Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
one
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eins
One
old
man
is
enough
Ein
alter
Mann
ist
genug
Babe,
you
got
it
wrong
Babe,
du
hast
es
falsch
verstanden
Please
turn
your
fears
into
trust,
to
trust
Bitte
verwandle
deine
Ängste
in
Vertrauen,
in
Vertrauen
Where'd
the
love
go?
Wo
ist
die
Liebe
hin?
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Hey
now
I
got
your
hands
in
the
air
Hey,
jetzt
habe
ich
deine
Hände
in
der
Luft
I'ma
go
through
your
stuff
Ich
werde
deine
Sachen
durchsuchen
Where'd
the
love
go?
Wo
ist
die
Liebe
hin?
Put
the
running
into
run
Du
hast
das
Rennen
zum
Rennen
gemacht
You
asking
me
to
stay
Du
bittest
mich
zu
bleiben
But
I
never
met
a
girl
I
could
trust
Aber
ich
habe
noch
nie
ein
Mädchen
getroffen,
dem
ich
vertrauen
konnte
You're
sayin'
those
words
like
you
hate
me
now
(wo-oah)
Du
sagst
diese
Worte,
als
ob
du
mich
jetzt
hasst
(wo-oah)
Our
house
is
burning
when
you're
raising
hell
(wo-oah)
Unser
Haus
brennt,
wenn
du
die
Hölle
loslässt
(wo-oah)
Here
in
the
ashes
your
soul
cries
out
(a-a-ah)
Hier
in
der
Asche
schreit
deine
Seele
auf
(a-a-ah)
But
don't
be
afraid
of
these
thunderclouds
Aber
hab
keine
Angst
vor
diesen
Donnerwolken
These
thunderclouds,
oh,
no
Diesen
Donnerwolken,
oh,
nein
These
thunderclouds,
oh,
no,
no
Diesen
Donnerwolken,
oh,
nein,
nein
All
I
need
is
love
(da-dum,
dum,
dum)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Liebe
(da-dum,
dum,
dum)
All
I
need
is
a
word
(da-dum,
dum,
dum)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Wort
(da-dum,
dum,
dum)
All
I
need
is
us
(da-dum,
dum,
dum)
Alles,
was
ich
brauche,
sind
wir
(da-dum,
dum,
dum)
You
turned
nouns
into
verbs,
to
verbs
Du
hast
Nomen
in
Verben
verwandelt,
in
Verben
Where'd
the
love
go?
Wo
ist
die
Liebe
hin?
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Hey
now
put
your
hands
in
the
air
Hey,
jetzt
nimm
deine
Hände
in
die
Luft
I'ma
go
through
your
stuff
Ich
werde
deine
Sachen
durchsuchen
Where'd
the
love
go?
Wo
ist
die
Liebe
hin?
You
put
the
running
into
run
Du
hast
das
Rennen
zum
Rennen
gemacht
You're
asking
me
to
stay
Du
bittest
mich
zu
bleiben
But
I
never
met
a
man
I
could
trust
Aber
ich
habe
noch
nie
eine
Frau
getroffen,
der
ich
vertrauen
konnte
You're
sayin'
those
words
like
you
hate
me
now
(wo-oah)
Du
sagst
diese
Worte,
als
ob
du
mich
jetzt
hasst
(wo-oah)
Our
house
is
burning
when
you're
raising
hell
(wo-oah)
Unser
Haus
brennt,
wenn
du
die
Hölle
loslässt
(wo-oah)
Here
in
the
ashes
your
soul
cries
out
(a-a-ah)
Hier
in
der
Asche
schreit
deine
Seele
auf
(a-a-ah)
But
don't
be
afraid
of
these
thunderclouds
Aber
hab
keine
Angst
vor
diesen
Donnerwolken
These
thunderclouds,
oh,
no
Diesen
Donnerwolken,
oh,
nein
These
thunderclouds,
oh,
no,
no
Diesen
Donnerwolken,
oh,
nein,
nein
These
thunderclouds,
oh,
no
Diesen
Donnerwolken,
oh,
nein
These
thunderclouds,
oh,
no,
no
Diesen
Donnerwolken,
oh,
nein,
nein
These
thunderclouds
Diesen
Donnerwolken
These
thunderclouds
Diesen
Donnerwolken
These
thunderclouds
Diesen
Donnerwolken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Objet
date of release
22-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.