Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday,
I
left
for
tomorrow
Gestern
verließ
ich
für
morgen,
There
was
nothing
after
today
Es
gab
nichts
nach
dem
Heute.
If
another
planet
would
take
me
Wenn
ein
anderer
Planet
mich
mitnehmen
würde,
I'd
be
glad
to
go
Wäre
ich
froh
zu
gehen.
Wildflowers
rise
from
the
concrete
Wildblumen
erheben
sich
aus
dem
Beton,
Dominion
of
the
kingdom
remains
Die
Herrschaft
des
Königreichs
bleibt
bestehen.
Visions
of
existence
beyond
me
Visionen
einer
Existenz
jenseits
von
mir,
High
above
the
hellscape
below
Hoch
über
der
Höllenlandschaft
darunter.
I'd
be
glad
to
go
Ich
wäre
froh
zu
gehen,
I'd
be
glad
to
go
Ich
wäre
froh
zu
gehen,
I'd
be
glad
to
go,
oh
Ich
wäre
froh
zu
gehen,
oh.
Stationed
in
another
dimension
Stationiert
in
einer
anderen
Dimension,
Illuminating
arrows
of
light
Erleuchte
Pfeile
aus
Licht.
Spirit
limitations
are
lifting
Spirituelle
Begrenzungen
heben
sich,
Opening
a
stone
window
Öffnen
ein
Steinfenster.
If
there's
a
parallel
road
Wenn
es
eine
parallele
Straße
gibt,
If
there's
a
parallel
road
Wenn
es
eine
parallele
Straße
gibt,
mein
Lieber.
Take
the
parallel
road
Nimm
die
parallele
Straße,
Open
the
stone
window
Öffne
das
Steinfenster,
Open
the
stone
window
Öffne
das
Steinfenster.
Now
I
fix
my
gaze
Jetzt
richte
ich
meinen
Blick
On
a
golden
age
Auf
ein
goldenes
Zeitalter,
That
I
know
will
come
Von
dem
ich
weiß,
dass
es
kommen
wird,
That
I
know
will
come
Von
dem
ich
weiß,
dass
es
kommen
wird.
Though
the
dense
malaise
Obwohl
die
dichte
Malaise,
That
defined
those
days
Die
jene
Tage
definierte,
Dulled
our
senses
numb
Unsere
Sinne
betäubte,
Still,
I
fix
my
gaze
Richte
ich
meinen
Blick
immer
noch
On
a
golden
age
Auf
ein
goldenes
Zeitalter,
That
I
know
will
come
Von
dem
ich
weiß,
dass
es
kommen
wird.
When
the
air
will
clear
Wenn
die
Luft
klar
wird
And
the
sound
we
hear
Und
der
Klang,
den
wir
hören,
Of
a
steady
drum
Einer
stetigen
Trommel,
Will
grow
ever
near
Immer
näher
kommt,
Disenchanted
years
Entzauberte
Jahre,
Distant
dead
and
gone
Fern,
tot
und
vergangen,
Distant
dead
and
gone
Fern,
tot
und
vergangen.
Take
the
parallel
road
Nimm
die
parallele
Straße,
Open
the
stone
window
Öffne
das
Steinfenster,
Open
the
stone
window
Öffne
das
Steinfenster.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Haines, James Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.