Metric - No Lights on the Horizon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metric - No Lights on the Horizon




It's true, I'm flawed
Это правда, я ошибаюсь.
It's all my fault
Это все моя вина.
I made every mistake
Я совершила каждую ошибку.
Paper walls break
Бумажные стены ломаются.
And it's all falling through
И все это проваливается.
The past, it isn't far away
Прошлое, оно не далеко.
It's part of all of us, it's here to stay
Это часть нас всех, она здесь, чтобы остаться.
I'm more than able to follow through
Я более чем в состоянии пройти через это.
I'm just not for everyone
Я просто не для всех.
I might be just for you
Я могу быть только для тебя.
If it wasn't for your kindness
Если бы не твоя доброта.
I think I might be dead
Думаю, я могу умереть.
If it wasn't for the way you said
Если бы не то, что ты сказала.
"Oh, stay with me instead"
"О, Останься со мной вместо этого".
No lights on the horizon
Нет света на горизонте.
No sign of what's ahead
Никаких признаков того, что впереди.
If it wasn't for your kindness lately
Если бы не твоя доброта в последнее время.
I'd never get out of bed
Я бы никогда не встал с кровати.
The past, it isn't far away
Прошлое, оно не далеко.
In spite of all of us, it's here to stay
Несмотря на всех нас, он здесь, чтобы остаться.
I'm more than able to follow through
Я более чем в состоянии пройти через это.
Just not for everyone
Только не для всех.
Maybe just for you
Может быть, только для тебя.
If it wasn't for your kindness
Если бы не твоя доброта.
I think I might be dead
Думаю, я могу умереть.
If it wasn't for the way you said
Если бы не то, что ты сказала.
"Oh, stay with me instead"
"О, Останься со мной вместо этого".
No lights on the horizon
Нет света на горизонте.
No sign of what's ahead
Никаких признаков того, что впереди.
If it wasn't for your kindness lately
Если бы не твоя доброта в последнее время.
I'd never get out of bed
Я бы никогда не встал с кровати.
It's true, I'm flawed
Это правда, я ошибаюсь.
It's all my fault
Это все моя вина.
I made every mistake
Я совершила каждую ошибку.
Paper walls break
Бумажные стены ломаются.
And it's all falling through
И все это проваливается.
If it wasn't for your kindness
Если бы не твоя доброта.
I think I might be dead
Думаю, я могу умереть.
If it wasn't for the way you said
Если бы не то, что ты сказала.
"Oh, stay with me instead"
"О, Останься со мной вместо этого".
No lights on the horizon
Нет света на горизонте.
No sign of what's ahead
Никаких признаков того, что впереди.
If it wasn't for your kindness lately
Если бы не твоя доброта в последнее время.
I'd never get out of bed
Я бы никогда не встал с кровати.
Never get out of bed
Никогда не вставай с кровати.
Never get out of bed
Никогда не вставай с кровати.
Never get out of bed
Никогда не вставай с кровати.





Writer(s): James Shaw, James Shaw, Emily Haines, Emily Haines


Attention! Feel free to leave feedback.