Metric - No Lights on the Horizon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metric - No Lights on the Horizon




No Lights on the Horizon
Нет огней на горизонте
It's true, I'm flawed
Это правда, я неидеальна
It's all my fault
Это все моя вина
I made every mistake
Я совершила все ошибки
Paper walls break
Картонные стены рушатся
And it's all falling through
И всё рушится насквозь
The past, it isn't far away
Прошлое недалеко
It's part of all of us, it's here to stay
Оно часть нас всех, оно останется
I'm more than able to follow through
Я более чем способна довести дело до конца
I'm just not for everyone
Я просто не для всех
I might be just for you
Возможно, я только для тебя
If it wasn't for your kindness
Если бы не твоя доброта
I think I might be dead
Думаю, я бы умерла
If it wasn't for the way you said
Если бы не то, как ты сказал
"Oh, stay with me instead"
"О, останься со мной"
No lights on the horizon
Нет огней на горизонте
No sign of what's ahead
Никаких признаков того, что впереди
If it wasn't for your kindness lately
Если бы не твоя недавняя доброта
I'd never get out of bed
Я бы никогда не встала с постели
The past, it isn't far away
Прошлое недалеко
In spite of all of us, it's here to stay
Несмотря на нас всех, оно останется
I'm more than able to follow through
Я более чем способна довести дело до конца
Just not for everyone
Просто не для всех
Maybe just for you
Может быть, только для тебя
If it wasn't for your kindness
Если бы не твоя доброта
I think I might be dead
Думаю, я бы умерла
If it wasn't for the way you said
Если бы не то, как ты сказал
"Oh, stay with me instead"
"О, останься со мной"
No lights on the horizon
Нет огней на горизонте
No sign of what's ahead
Никаких признаков того, что впереди
If it wasn't for your kindness lately
Если бы не твоя недавняя доброта
I'd never get out of bed
Я бы никогда не встала с постели
It's true, I'm flawed
Это правда, я неидеальна
It's all my fault
Это все моя вина
I made every mistake
Я совершила все ошибки
Paper walls break
Картонные стены рушатся
And it's all falling through
И всё рушится насквозь
If it wasn't for your kindness
Если бы не твоя доброта
I think I might be dead
Думаю, я бы умерла
If it wasn't for the way you said
Если бы не то, как ты сказал
"Oh, stay with me instead"
"О, останься со мной"
No lights on the horizon
Нет огней на горизонте
No sign of what's ahead
Никаких признаков того, что впереди
If it wasn't for your kindness lately
Если бы не твоя недавняя доброта
I'd never get out of bed
Я бы никогда не встала с постели
Never get out of bed
Никогда не встала с постели
Never get out of bed
Никогда не встала с постели
Never get out of bed
Никогда не встала с постели





Writer(s): James Shaw, James Shaw, Emily Haines, Emily Haines


Attention! Feel free to leave feedback.