Lyrics and translation Metrickz - Footprints
Man
sagt,
der
Himmel
sei
das
Limit
und
es
geht
nicht
weiter
hoch
Говорят,
что
небо
- это
предел,
и
оно
не
поднимается
выше
Doch
wieso
sind
dann
Fußabdrücke
oben
auf
dem
Mond?
Но
тогда
почему
следы
на
вершине
Луны?
Dass
niemand
an
dich
glaubt,
bist
du
von
Anfang
an
gewohnt
К
тому,
что
в
тебя
никто
не
верит,
ты
привык
с
самого
начала
Doch
Grenzen
sind
nicht
mehr
als
eine
blanke
Illusion
Но
границы
- это
не
более
чем
голая
иллюзия
Man
sagt,
der
Himmel
sei
das
Limit
und
es
geht
nicht
weiter
hoch
Говорят,
что
небо
- это
предел,
и
оно
не
поднимается
выше
Doch
wieso
sind
dann
Fußabdrücke
oben
auf
dem
Mond?
Но
тогда
почему
следы
на
вершине
Луны?
Dass
niemand
an
dich
glaubt,
bist
du
von
Anfang
an
gewohnt
К
тому,
что
в
тебя
никто
не
верит,
ты
привык
с
самого
начала
Doch
Grenzen
sind
nicht
mehr
als
eine
blanke
Illusion
Но
границы
- это
не
более
чем
голая
иллюзия
Sie
kenn'n
mein'n
Nam'n,
doch
meine
Story
nicht
Вы
не
знаете
моего
имени,
но
моя
история
не
Nicht
alles
lief
so
wie
erwartet
Не
все
прошло
так,
как
ожидалось
Auch
Siegerstraßen
sind
gepflastert
mit
paar
Niederlagen
Улицы
победителей
также
вымощены
несколькими
поражениями
Faker
schreiben
sich
das
Indieding
auf
ihre
Fahne
Faker
это
инди
вещь
написать
на
своем
Флаге
Doch
das
Image
von
euch
ist
gelieh'n
von
mir
wie
Leasingwagen
Но
образ
вас
заимствован
у
меня,
как
арендованный
автомобиль
Mann,
was
ich
kann,
hab'
ich
mir
alles
selber
beigebracht
Чувак,
что
я
могу,
я
сам
всему
научился
Ein
kleiner
Junge
aus
'ner
Stadt,
die
keine
Skyline
hat
Маленький
мальчик
из
города,
у
которого
нет
горизонта
Winternächte
ohne
Heizung,
rapp'
im
Kleiderschrank
Зимние
ночи
без
отопления,
рапп
в
гардеробе
Denn
ich
hab'
mir
geschwor'n
Потому
что
я
поклялся
себе
Dass
ich
es
handel'
und
alleine
schaff'
Что
я
торгую
этим'
и
справляюсь
один'
Keine
Liebe,
Mann,
mein
Weg
war
heavy
metal
Нет
любви,
чувак,
мой
путь
был
хэви-металом
Ich
hab'
gewusst,
hier
gibt
es
niemand,
der
mich
rettet
Я
знал,
что
здесь
нет
никого,
кто
спас
бы
меня
Die
Kälte
um
mich
war
das
Gegenteil
von
Harmonie
Холод
вокруг
меня
был
противоположностью
гармонии
Doch
Mama
sagte,
alle
Wege
führ'n
ins
Paradies
Но
мама
сказала,
что
все
пути
ведут
в
рай
Und
glaub
mir,
Noah,
du
bist
mehr
als
nur
mein
kleiner
Bruder
И
поверь
мне,
Ной,
ты
больше,
чем
просто
мой
младший
брат
Solang
ich
bin,
sorg'
ich
dafür,
dass
du
es
mehr
als
gut
hast
Пока
я
буду,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
это
было
более
чем
хорошо
Ich
hab'
gelernt,
die
ersten
Schritte
sind
die
schwersten
Я
узнал,
что
первые
шаги
- самые
тяжелые
Bis
wir
sie
übers
Herz
bring'n
Пока
мы
не
покончим
с
ними
Man
sagt,
der
Himmel
sei
das
Limit
und
es
geht
nicht
weiter
hoch
Говорят,
что
небо
- это
предел,
и
оно
не
поднимается
выше
Doch
wieso
sind
dann
Fußabdrücke
oben
auf
dem
Mond?
Но
тогда
почему
следы
на
вершине
Луны?
Dass
niemand
an
dich
glaubt,
bist
du
von
Anfang
an
gewohnt
К
тому,
что
в
тебя
никто
не
верит,
ты
привык
с
самого
начала
Doch
Grenzen
sind
nicht
mehr
als
eine
blanke
Illusion
Но
границы
- это
не
более
чем
голая
иллюзия
Man
sagt,
der
Himmel
sei
das
Limit
und
es
geht
nicht
weiter
hoch
Говорят,
что
небо
- это
предел,
и
оно
не
поднимается
выше
Doch
wieso
sind
dann
Fußabdrücke
oben
auf
dem
Mond?
Но
тогда
почему
следы
на
вершине
Луны?
Dass
niemand
an
dich
glaubt,
bist
du
von
Anfang
an
gewohnt
К
тому,
что
в
тебя
никто
не
верит,
ты
привык
с
самого
начала
Doch
Grenzen
sind
nicht
mehr
als
eine
blanke
Illusion
Но
границы
- это
не
более
чем
голая
иллюзия
Yeah,
den
zweiten
Part
auf
diesem
Song
Да,
вторая
часть
этой
песни
Mein
Schatz,
den
widme
ich
dir
Моя
дорогая,
я
посвящаю
его
тебе
Denn
ich
bin
ich
und
du
bist
du
und
darum
gibt
es
kein
wir
Потому
что
я-это
я,
а
ты-это
ты,
и
поэтому
нет
нас
Mann,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
weg
bist
Чувак,
с
того
дня,
как
ты
ушел
Kann
dich
niemand
mehr
ersetzen
Никто
больше
не
может
заменить
тебя
Ich
will
dich
vergessen,
doch
vergess'
dich
zu
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя,
но
забудь
о
тебе
Und
vielleicht
liegt
das
daran
И,
возможно,
это
потому,
что
Dass
unsre
Spur
bis
nach
Nevada
geht
Что
наш
след
идет
до
Невады
Niagaraträn'n
auf
dem
Weg
zum
Gardasee
Ниагарский
танец
на
пути
к
озеру
Гарда
Ich
geb'
nicht
zu,
dass
du
mir
trotzdem
noch
so
fehlst
Я
не
признаю,
что
ты
все
еще
так
скучаешь
по
мне
Doch
fahr'
Umwege
nach
Hause
mit
der
Hoffnung
dich
zu
seh'n
Но
езжай
домой
окольными
путями
в
надежде
увидеть
тебя
Weißt
du
noch?
Du
hast
versprochen
Помнишь?
Ты
обещал
Dass
wir
zwei
für
immer
eins
wär'n
Что
мы
двое
навсегда
станем
одним
целым
Nur
wegen
dir
ist
meine
Aura
wie
ein
Eisberg
Только
из-за
тебя
моя
аура
похожа
на
айсберг
Und
wenn
sie
schlecht
reden,
hoff'
ich,
du
verteidigst
mich
И
если
они
говорят
плохо,
я
надеюсь,
что
ты
защитишь
меня
Mama
sagt
bis
heute,
dass
dein
Platz
an
meiner
Seite
ist
Мама
по
сей
день
говорит,
что
твое
место
рядом
со
мной
Hass
und
Liebe
liegen
so
nah
beieinander
Ненависть
и
любовь
так
близки
друг
к
другу
Im
nächsten
Leben
finden
wir
dann
zueinander
В
следующей
жизни
мы
найдем
друг
друга
Ich
hab'
gemerkt,
dich
nicht
zu
lieben
ist
am
schwersten
Я
понял,
что
не
любить
тебя
труднее
всего
Weil
ich's
nicht
übers
Herz
bring'
Потому
что
я
не
принимаю
это
близко
к
сердцу'
Man
sagt,
der
Himmel
sei
das
Limit
und
es
geht
nicht
weiter
hoch
Говорят,
что
небо
- это
предел,
и
оно
не
поднимается
выше
Doch
wieso
sind
dann
Fußabdrücke
oben
auf
dem
Mond?
Но
тогда
почему
следы
на
вершине
Луны?
Dass
niemand
an
dich
glaubt,
bist
du
von
Anfang
an
gewohnt
К
тому,
что
в
тебя
никто
не
верит,
ты
привык
с
самого
начала
Doch
Grenzen
sind
nicht
mehr
als
eine
blanke
Illusion
Но
границы
- это
не
более
чем
голая
иллюзия
Man
sagt,
der
Himmel
sei
das
Limit
und
es
geht
nicht
weiter
hoch
Говорят,
что
небо
- это
предел,
и
оно
не
поднимается
выше
Doch
wieso
sind
dann
Fußabdrücke
oben
auf
dem
Mond?
Но
тогда
почему
следы
на
вершине
Луны?
Dass
niemand
an
dich
glaubt,
bist
du
von
Anfang
an
gewohnt
К
тому,
что
в
тебя
никто
не
верит,
ты
привык
с
самого
начала
Doch
Grenzen
sind
nicht
mehr
als
eine
blanke
Illusion
Но
границы
- это
не
более
чем
голая
иллюзия
Siegerstraßen
sind
gepflastert
mit
paar
Niederlagen
Улицы
победителей
вымощены
несколькими
поражениями
Mit
paar
Niederlagen
С
несколькими
поражениями
Keine
Liebe,
Mann,
mein
Weg
war
heavy
metal
Нет
любви,
чувак,
мой
путь
был
хэви-металом
Ich
will
dich
vergessen,
doch
vergess'
dich
zu
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя,
но
забудь
о
тебе
Hass
und
Liebe
liegen
so
nah
beieinander
Ненависть
и
любовь
так
близки
друг
к
другу
Im
nächsten
Leben
finden
wir
dann
zueinander
В
следующей
жизни
мы
найдем
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Reloaded
date of release
06-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.