Lyrics and translation Metrickz - Kämpferherz
Manchmal
ist
im
Leben
alles
hoffnungslos
Иногда
в
жизни
все
безнадежно
Doch
solang
mein
Herz
schlägt,
weiß
ich,
Gott
ist
groß
Но
пока
мое
сердце
бьется,
я
знаю,
что
Бог
велик
Mein
Weg,
er
war
das
Gegenteil
von
federleicht
Мой
путь,
он
был
противоположностью
легкому
перышку
Doch
wenn
'ne
Tür
sich
schließt,
trete
ich
die
Nächste
ein
Но
когда
дверь
закроется,
я
войду
в
следующую
War
nie
fehlerfrei,
doch
lernte
dann
aus
ihn'n
zu
lern'n
Никогда
не
был
безупречен,
но
потом
научился
учиться
у
него
Und
manchen
Fehlern
folgt'
ich
bis
ins
Meer
И
некоторые
ошибки
следуют
за
мной
до
самого
моря
Meine
Lehrer
sagten
mir,
dass
ich
ein
Träumer
wär'
Мои
учителя
сказали
мне,
что
я
мечтатель'
Doch
ich
wär'
heute
nicht
hier,
wenn
das
alles
Träume
wär'n
Но
я
бы
не
был
здесь
сегодня,
если
бы
все
это
было
мечтами
Ich
wollt'
dich
fragen,
wie's
dir
geht,
Papa
Я
хочу
спросить
тебя,
как
у
тебя
дела,
папа
Ich
wollt'
nur
sagen,
dass
du
fehlst,
Papa
Я
просто
хочу
сказать,
что
ты
скучаешь,
папа
Ich
wollte
das
nicht
hier
nicht
erwähn'n
Я
не
хотел
упоминать
об
этом
здесь
Aber
wenn
ich
Kinder
hab',
dann
werd'
ich
ihnen
niemals
fehlen,
Papa
Но
если
у
меня
будут
дети,
то
я
никогда
не
буду
скучать
по
ним,
папа
Schlägt
mich
das
Leben,
dann
schlag'
ich
zurück
Бьет
меня
жизнь,
а
потом
я
бью
в
ответ
Mut
ist
wichtiger
für
mich
als
Glück
Мужество
для
меня
важнее
удачи
Ich
renn'
nach
vorne,
niemals
weich'
ich
aus
Я
бегу
вперед,
никогда
не
смягчаюсь.
Ich
falle
hundertmal
und
steh'
hunderteinmal
auf
Я
сто
раз
падаю
и
сто
раз
встаю
Immer
wenn
ich
denk',
dass
ich
am
Ende
wär'
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
в
конце
концов
я
буду
Weiß
ich,
alle
meine
Sorgen
sind
nur
temporär
Я
знаю,
что
все
мои
заботы
носят
временный
характер
Aus
dem
Schatten
bis
nach
oben
wie
der
hellste
Stern
Из
тени
вверх,
как
самая
яркая
звезда
In
meiner
Brust
schlägt
ein
Kämpferherz
В
моей
груди
бьется
боевое
сердце
Immer
wenn
ich
denk',
dass
ich
am
Ende
wär'
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
в
конце
концов
я
буду
Weiß
ich,
alle
meine
Sorgen
sind
nur
temporär
Я
знаю,
что
все
мои
заботы
носят
временный
характер
Aus
dem
Schatten
bis
nach
oben
wie
der
hellste
Stern
Из
тени
вверх,
как
самая
яркая
звезда
In
meiner
Brust
schlägt
ein
Kämpferherz
В
моей
груди
бьется
боевое
сердце
Ich
schieb'
Probleme
so
wie
Wolken
weg
Я
отталкиваю
проблемы,
как
облака,
War
nie
ein
Rapper,
sondern
Quarterback
Никогда
не
был
рэпером,
а
квотербеком
Hab'
mich
entschieden,
nur
nach
vorn
zu
renn'n
Я
решил
просто
бежать
вперед
Denn
manchmal
ist
nicht
lang
zu
überlegen
das
Erfolgsrezept
Потому
что
иногда
не
долго
думать
рецепт
успеха
Wenn
ich
falle,
steh'
ich
auf
und
lauf'
dann
weiter
Если
я
упаду,
я
встану
и
побегу,
а
затем
продолжу
Anstatt
mein'n
Feinden
den
Gefallen
zu
tun
und
zu
scheiter'n
Вместо
того,
чтобы
оказать
услугу
моим
врагам
и
потерпеть
неудачу
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
erzähle,
ich
bin
so
wie
du
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
я
такой
же,
как
ты
Manchmal
fühl'n
wir
uns,
als
wär'n
wir
gegen
Glück
immun
Иногда
нам
кажется,
что
мы
невосприимчивы
к
счастью
Menschen
komm'n
und
geh'n
noch
schneller,
als
der
Sand
verweht
Люди
приходят
и
уходят
еще
быстрее,
чем
уносит
песок
Doch
echte
Freunde
kann
man
nur
an
einer
Hand
abzähl'n
Но
настоящих
друзей
можно
сосчитать
только
по
пальцам
одной
руки.
Ich
gab
dich
auf,
obwohl
ich
glaubte,
dass
es
mich
zerbricht
Я
отказался
от
тебя,
хотя
и
верил,
что
это
разбивает
меня
Doch
merkte
nur,
dass
ich
dich
nicht
vermiss'
Но
просто
понял,
что
я
не
скучаю
по
тебе'
Laufe
gradeaus,
auch
wenn
da
keine
Straßen
sind
Бегите
по
улицам,
даже
если
там
нет
дорог
Immer
mitten
durch
den
Sturm,
ich
bin
Gefahren-blind
Всегда
в
разгар
шторма,
я
ехал-слепой
Keine
Träne,
wenn
das
Schicksal
sein'n
Preis
fordert
Ни
слезинки,
когда
судьба
требует
своей
цены
Denn
ich
greife
nach
den
Sternen,
so
wie
Skywalker
Потому
что
я
тянусь
к
звездам,
как
Скайуокер
Immer
wenn
ich
denk',
dass
ich
am
Ende
wär'
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
в
конце
концов
я
буду
Weiß
ich,
alle
meine
Sorgen
sind
nur
temporär
Я
знаю,
что
все
мои
заботы
носят
временный
характер
Aus
dem
Schatten
bis
nach
oben
wie
der
hellste
Stern
Из
тени
вверх,
как
самая
яркая
звезда
In
meiner
Brust
schlägt
ein
Kämpferherz
В
моей
груди
бьется
боевое
сердце
Immer
wenn
ich
denk',
dass
ich
am
Ende
wär'
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
в
конце
концов
я
буду
Weiß
ich,
alle
meine
Sorgen
sind
nur
temporär
Я
знаю,
что
все
мои
заботы
носят
временный
характер
Aus
dem
Schatten
bis
nach
oben
wie
der
hellste
Stern
Из
тени
вверх,
как
самая
яркая
звезда
In
meiner
Brust
schlägt
ein
Kämpferherz
В
моей
груди
бьется
боевое
сердце
Wenn
ich
nicht
fliegen
kann,
dann
renn'
ich
los
Если
я
не
смогу
летать,
я
убегу
Und
wenn
ich
stolper',
steh'
ich
wieder
auf
И
когда
я
спотыкаюсь,
я
снова
встаю
Manche
Berge
wirken
viel
zu
groß
Некоторые
горы
кажутся
слишком
большими
Doch
steh'
ich
vor
ihn'n,
kletter'
ich
sie
rauf
Но
я
встану
перед
ним,
заберусь
на
них
Wenn
ich
nicht
fliegen
kann,
dann
renn'
ich
los
Если
я
не
смогу
летать,
я
убегу
Und
wenn
ich
stolper',
steh'
ich
wieder
auf
И
когда
я
спотыкаюсь,
я
снова
встаю
Manche
Berge
wirken
viel
zu
groß
Некоторые
горы
кажутся
слишком
большими
Doch
steh'
ich
vor
ihn'n,
kletter'
ich
sie
rauf
Но
я
встану
перед
ним,
заберусь
на
них
Immer
wenn
ich
denk',
dass
ich
am
Ende
wär'
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
в
конце
концов
я
буду
Weiß
ich,
alle
meine
Sorgen
sind
nur
temporär
Я
знаю,
что
все
мои
заботы
носят
временный
характер
Aus
dem
Schatten
bis
nach
oben
wie
der
hellste
Stern
Из
тени
вверх,
как
самая
яркая
звезда
In
meiner
Brust
schlägt
ein
Kämpferherz
В
моей
груди
бьется
боевое
сердце
Immer
wenn
ich
denk',
dass
ich
am
Ende
wär'
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
в
конце
концов
я
буду
Weiß
ich,
alle
meine
Sorgen
sind
nur
temporär
Я
знаю,
что
все
мои
заботы
носят
временный
характер
Aus
dem
Schatten
bis
nach
oben
wie
der
hellste
Stern
Из
тени
вверх,
как
самая
яркая
звезда
In
meiner
Brust
schlägt
ein
Kämpferherz
В
моей
груди
бьется
боевое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler
Album
Mufasa
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.