Metrickz - MAJOR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metrickz - MAJOR




MAJOR
ГЛАВНЫЙ
Ich bin MJ auf Raplevel, Belford-Charakterzüge
Я как Майкл Джордан в рэпе, с замашками Белфорта,
Keine Hemmschwelle, Geldscheffel-Attitüde
Без тормозов, с аппетитом на деньги.
Ich sorg' dafür, dass ihr am Ende seid wie ZAPs
Я позабочусь о том, чтобы ты в конце концов оказалась, как ZAPs (выжатый лимон).
Scheißegal, was sie jetzt labern, geht mir aus dem Weg
Мне плевать, что сейчас болтают, дорогуша, уйди с моего пути.
Mit sechsundzwanzig kauf' ich Häuser, ihr geht Insolvenz
В двадцать шесть я покупаю дома, а ты идешь по миру с протянутой рукой.
"Wir ficken alle deutschen Labels", ist die Quintessenz
"Мы трахнем все немецкие лейблы" - вот моя суть.
Ersguterjunge Optimus Prime
Ersguterjunge Оптимус Прайм.
Was für'n Gefühl, wenn Arafat dir sagt, dass Sonny dich signt, yeah
Каково это, когда Арафат говорит тебе, что Сонни тебя подписывает, да.
Was ich anfass', wird zu Gold, ich bin kein Samariter
Всё, к чему я прикасаюсь, превращается в золото, я не самаритянин.
Fokussiert auf den Erfolg als wär' ich Bayernspieler
Сосредоточен на успехе, как игрок "Баварии".
Diese Neider blicken hasserfüllt auf meine Vita
Эти завистники смотрят с ненавистью на моё резюме.
Aber Löwen reden nicht mit Hunden oder Kleinkalibern
Но львы не разговаривают с собаками или мелкокалиберными.
Keine Liebe für Verräter auf dem Blacksweater
Нет любви к предателям на моем черном свитере.
Vendetta à la Black-Panther-Gangmember
Вендетта в стиле члена банды "Черной Пантеры".
Ich feuer' Schüsse aus der schwarz lackierten MAC-10 ab
Я стреляю из черной лакированной MAC-10.
Keine Miene unterm Bandana
Без эмоций под банданой.
Löwen reden nicht mit Hunden, denn sie beißen wie Mufasa
Львы не разговаривают с собаками, потому что кусаются, как Муфаса.
Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter
Если у тебя нет врагов, значит, у тебя нет характера.
Mann, sie kommen immer mitternachts und starten einen Massaker
Они всегда приходят в полночь и устраивают резню.
Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter
Если у тебя нет врагов, значит, у тебя нет характера.
Löwen reden nicht mit Hunden, denn sie beißen wie Mufasa
Львы не разговаривают с собаками, потому что кусаются, как Муфаса.
Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter
Если у тебя нет врагов, значит, у тебя нет характера.
Mann, wir kommen immer mitternachts und starten einen Massaker
Мы всегда приходим в полночь и устраиваем резню.
Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter
Если у тебя нет врагов, значит, у тебя нет характера.
Sie lauern hinterm Busch als wären sie Dick Cheney
Они прячутся в кустах, как Дик Чейни.
Hurensohn-Journalisten machen auf Detektive wie Dick Tracy
Журналисты-сукины дети строят из себя детективов, как Дик Трейси.
Alter Ego, so wie Slim Shady
Альтер эго, как Слим Шейди.
Lass' die Mütter meiner Feinde vor
Пусть матери моих врагов
Mir dirty tanzen, so wie Patrick Swayze
Танцуют передо мной грязно, как Патрик Суэйзи.
Rapper müssen noch einen Nebenjob stemmen
Рэперы вынуждены работать на стороне.
Ihr kauft den Medien alles ab wie ein Teleshopfan
Вы ведетесь на все, что говорят СМИ, как фанаты телемагазина.
Es ist egj-Gang, fick die Szene, Top-Ten
Это банда egj, к черту сцену, топ-десять.
Wir kontrollieren den Musikmarkt wie die BPjM, yeah
Мы контролируем музыкальный рынок, как BPjM, да.
Macht mir nicht auf Reservoir Dogs
Не изображайте из себя "Бешеных псов".
Oder ich schick' euch Richtung Himmel, so wie Wetterballons
Или я отправлю вас на небеса, как метеозонды.
Ihr seid ein kleiner Snack Fastfood, Schnellrestaurants
Вы всего лишь небольшой перекус, фастфуд, забегаловка.
Deine Cousins schauen zu, wenn du 'ne Schelle bekommst, yeah
Твои кузены смотрят, как ты получаешь пощечину, да.
Sonny Black, mein Label ist 'ne Geldfabrik
Сонни Блэк, мой лейбл - это денежная фабрика.
Euer Majorbiz bringt nur Kleingeld wie ein Kellnertipp
Ваш мелкий бизнес приносит только мелочь, как чаевые официанту.
Ich hab' euch damals schon auf Tape gefickt
Я трахал вас еще на кассетах.
Ich hab' Charakter, ich verstell' mich nicht, yeah
У меня есть характер, я не притворяюсь, да.
E-lyrics.de/charakter-lyrics-metrickz/
E-lyrics.de/charakter-lyrics-metrickz/






Attention! Feel free to leave feedback.