Metrickz - Mufasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metrickz - Mufasa




Sie dachten, dieser Junge hat kein′n Hunger mehr
Они думали, что этот мальчик больше не голоден
Doch bevor mein Auto drunterfährt,
Но прежде чем моя машина проедет мимо,
Brauch' ich erst ′ne Kugel durch die Brust ins Herz
Сначала мне нужна пуля через грудь в сердце
Woher kommt, dass du dir denkst, du könntest mich zerstör'n?
Откуда ты взял, что можешь меня погубить?
Glaub mir, die Geister, die dich jagen, willst du nicht beschwör'n
Поверь мне, призраки, которые охотятся за тобой, ты не хочешь вызывать
Ich hatte nichts und nahm mir einfach so die Galaxie
У меня ничего не было, и я просто так взял себе галактику
Hab′ meine Freunde nie vergessen wie bei Amnesie
Никогда не забывал моих друзей, как при амнезии
Ich kam zwar Hype, doch nie und nimmer mehr mein′n Drive verlier'n
Хотя я был обманут, я никогда и никогда больше не терял свой диск
Baller′ los, als würd' Thiago mir den Ball zuspiel′n
Давай, как будто Тьяго играет со мной в мяч.
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
Для всех тех, в кого никто никогда не верил
Nur für die, die grade irgendwie was down macht
Только для тех, кто как-то делает что-то вниз
Manchmal dauert ein Gewitter nur ein'n Augenblick
Иногда гроза длится всего мгновение
Mein fünftes Album kommt direkt aus einer Traumfabrik
Мой пятый альбом поступает прямо с фабрики грез
Kämpferwesensart, ich weine keine Träne nach
Воинственный вид, я не плачу по слезам
Junge, Kars 36 in der DNA
Мальчик, Карс 36 в ДНК
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich irgendwann
Сделать первый шаг в какой-то момент стоит того
Sag mir, wovor hast du Angst?
Скажи мне, чего ты боишься?
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Берите все, что хотите, бойкотируйте компромисс
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудьте о том, чего вы боитесь, но никогда не забывайте, кто вы есть
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватается за опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Потому что то, что может произойти, - это пара царапин и ничего больше
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Берите все, что хотите, бойкотируйте компромисс
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудьте о том, чего вы боитесь, но никогда не забывайте, кто вы есть
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватается за опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier'n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Потому что то, что может произойти, - это пара царапин и ничего больше
Sie hab'n geglaubt, ich komm′ nach UV3 nie mehr zurück
Она думала, что я никогда не вернусь после UV3
Metrickz Synthesizer, guck, wie ich mir Sterne pflück′
Синтезатор Metrickz, посмотри, как я выбираю звезды'
Steh' ganz alleine hier, kein Rücken, der mir Deckung gibt
Стой здесь один, без спины, которая прикрывает меня
Und wenn ich untergeh′, dann schwimm' ich ohne Rettungsschiff
И если я утону, то поплыву без спасательного судна
Vielen Sachen war ich damals nicht gewachsen
В то время я не справлялся со многими вещами
Trage Narben, doch ich bin daran gewachsen
Ношу шрамы, но я вырос из-за этого
Ich war mit dir, aber du scheinbar nie mit mir befreundet
Я был с тобой, но ты, похоже, никогда не дружил со мной
Dir hat nicht viel bedeutet, dass du mir so viel bedeutest
Для тебя не так много значило, что ты так много значишь для меня
Manche Träume sind mir einfach so verlor′n gegang'n
Некоторые сны я просто так потерял.
Doch wo ein Ende ist, verbirgt sich auch ein Neuanfang
Но там, где есть конец, скрывается и новое начало
Mich aufzuhäng′n an 'ner vergangenen Liebe
Меня aufzuhäng'n an 'ner прошлой любви
Wär' wie stolpern über Sachen, die lang hinter mir liegen
Было бы похоже на то, чтобы наткнуться на вещи, которые давно позади меня
Und wenn mir irgendwas die Hoffnung nimmt
И если что-то отнимет у меня надежду
Bin ich mir sicher, dass die Sonne Regenwolken wieder trocken kriegt
Уверен ли я, что солнце снова высушит дождевые облака
Glaub an dich, nimm deine Möglichkeiten wahr
Верьте в себя, воспринимайте свои возможности
Was dich nicht tötet, macht dich stark
То, что не убивает тебя, делает тебя сильным
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Берите все, что хотите, бойкотируйте компромисс
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудьте о том, чего вы боитесь, но никогда не забывайте, кто вы есть
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватается за опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Потому что то, что может произойти, - это пара царапин и ничего больше
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Берите все, что хотите, бойкотируйте компромисс
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудьте о том, чего вы боитесь, но никогда не забывайте, кто вы есть
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватается за опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Потому что то, что может произойти, - это пара царапин и ничего больше
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
Для всех тех, в кого никто никогда не верил
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich jeden Tag
Делать первый шаг стоит каждый день
Glaub an dich, nimm deine Möglichkeiten wahr
Верьте в себя, воспринимайте свои возможности
Was dich nicht tötet, macht dich stark
То, что не убивает тебя, делает тебя сильным
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
Для всех тех, в кого никто никогда не верил
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich jeden Tag
Делать первый шаг стоит каждый день
Ich hatte nichts und nahm mir einfach so die Galaxie
У меня ничего не было, и я просто так взял себе галактику
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Берите все, что хотите, бойкотируйте компромисс
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудьте о том, чего вы боитесь, но никогда не забывайте, кто вы есть
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватается за опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier'n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Потому что то, что может произойти, - это пара царапин и ничего больше
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Берите все, что хотите, бойкотируйте компромисс
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудьте о том, чего вы боитесь, но никогда не забывайте, кто вы есть
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватается за опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Потому что то, что может произойти, - это пара царапин и ничего больше





Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler


Attention! Feel free to leave feedback.