Metrickz - Mufasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metrickz - Mufasa




Mufasa
Муфаса
Sie dachten, dieser Junge hat kein′n Hunger mehr
Они думали, этот парень уже сыт по горло
Doch bevor mein Auto drunterfährt,
Но прежде чем моя машина раздавит тебя,
Brauch' ich erst ′ne Kugel durch die Brust ins Herz
Мне нужна пуля прямо в сердце, сквозь грудь
Woher kommt, dass du dir denkst, du könntest mich zerstör'n?
Откуда у тебя эта мысль, что ты можешь меня сломать?
Glaub mir, die Geister, die dich jagen, willst du nicht beschwör'n
Поверь, ты не хочешь будить духов, которые будут тебя преследовать
Ich hatte nichts und nahm mir einfach so die Galaxie
У меня ничего не было, и я просто взял себе всю галактику
Hab′ meine Freunde nie vergessen wie bei Amnesie
Никогда не забывал своих друзей, как при амнезии
Ich kam zwar Hype, doch nie und nimmer mehr mein′n Drive verlier'n
Я пришел с шумихой, но никогда не потеряю свой драйв
Baller′ los, als würd' Thiago mir den Ball zuspiel′n
Стреляю, как будто Тиаго пасует мне мяч
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
За всех тех, в кого никто никогда не верил
Nur für die, die grade irgendwie was down macht
Только для тех, кто сейчас чем-то подавлен
Manchmal dauert ein Gewitter nur ein'n Augenblick
Иногда гроза длится лишь мгновение
Mein fünftes Album kommt direkt aus einer Traumfabrik
Мой пятый альбом родом прямо из фабрики грез
Kämpferwesensart, ich weine keine Träne nach
Дух бойца, я не пролью ни слезинки
Junge, Kars 36 in der DNA
Детка, Карс 36 в моей ДНК
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich irgendwann
Сделать первый шаг когда-нибудь окупится
Sag mir, wovor hast du Angst?
Скажи мне, чего ты боишься?
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Бери все, что хочешь, бойкотируй компромиссы
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудь то, чего боишься, но никогда не забывай, кто ты
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватает опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Ведь все, что может случиться, это пара царапин, и ничего больше
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Бери все, что хочешь, бойкотируй компромиссы
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудь то, чего боишься, но никогда не забывай, кто ты
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватает опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier'n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Ведь все, что может случиться, это пара царапин, и ничего больше
Sie hab'n geglaubt, ich komm′ nach UV3 nie mehr zurück
Они думали, что после UV3 я уже не вернусь
Metrickz Synthesizer, guck, wie ich mir Sterne pflück′
Metrickz Синтезатор, смотри, как я срываю звезды
Steh' ganz alleine hier, kein Rücken, der mir Deckung gibt
Стою здесь совсем один, нет спины, которая меня прикроет
Und wenn ich untergeh′, dann schwimm' ich ohne Rettungsschiff
И если я пойду ко дну, то поплыву без спасательного судна
Vielen Sachen war ich damals nicht gewachsen
Многим вещам я тогда не был готов
Trage Narben, doch ich bin daran gewachsen
Ношу шрамы, но я вырос на них
Ich war mit dir, aber du scheinbar nie mit mir befreundet
Я был с тобой, но ты, похоже, никогда не была моей подругой
Dir hat nicht viel bedeutet, dass du mir so viel bedeutest
Тебе мало что значило то, что ты так много значила для меня
Manche Träume sind mir einfach so verlor′n gegang'n
Некоторые мечты просто ускользнули от меня
Doch wo ein Ende ist, verbirgt sich auch ein Neuanfang
Но там, где конец, скрывается и новое начало
Mich aufzuhäng′n an 'ner vergangenen Liebe
Цепляться за прошлую любовь
Wär' wie stolpern über Sachen, die lang hinter mir liegen
Было бы как спотыкаться о вещи, которые давно позади
Und wenn mir irgendwas die Hoffnung nimmt
И если что-то отнимает у меня надежду
Bin ich mir sicher, dass die Sonne Regenwolken wieder trocken kriegt
Я уверен, что солнце снова высушит дождевые тучи
Glaub an dich, nimm deine Möglichkeiten wahr
Верь в себя, используй свои возможности
Was dich nicht tötet, macht dich stark
Что тебя не убивает, делает тебя сильнее
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Бери все, что хочешь, бойкотируй компромиссы
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудь то, чего боишься, но никогда не забывай, кто ты
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватает опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Ведь все, что может случиться, это пара царапин, и ничего больше
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Бери все, что хочешь, бойкотируй компромиссы
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудь то, чего боишься, но никогда не забывай, кто ты
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватает опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Ведь все, что может случиться, это пара царапин, и ничего больше
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
За всех тех, в кого никто никогда не верил
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich jeden Tag
Сделать первый шаг стоит каждый день
Glaub an dich, nimm deine Möglichkeiten wahr
Верь в себя, используй свои возможности
Was dich nicht tötet, macht dich stark
Что тебя не убивает, делает тебя сильнее
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
За всех тех, в кого никто никогда не верил
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich jeden Tag
Сделать первый шаг стоит каждый день
Ich hatte nichts und nahm mir einfach so die Galaxie
У меня ничего не было, и я просто взял себе всю галактику
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Бери все, что хочешь, бойкотируй компромиссы
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудь то, чего боишься, но никогда не забывай, кто ты
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватает опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier'n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Ведь все, что может случиться, это пара царапин, и ничего больше
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Бери все, что хочешь, бойкотируй компромиссы
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Забудь то, чего боишься, но никогда не забывай, кто ты
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
Лев хватает опасность и смеется ей в лицо
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Ведь все, что может случиться, это пара царапин, и ничего больше





Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler


Attention! Feel free to leave feedback.