Metrickz - Peanuts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metrickz - Peanuts




Peanuts
Арахис
Ich hau' meine Kohle auf den Kopf, Junge - Shisha
Я трачу свои деньги, детка, кальян.
700k auf meiner Bank sind nur Peanuts
700 тысяч на моём счету всего лишь арахис.
Früher Valentina, heute Adriana Lima
Раньше Валентина, теперь Адриана Лима.
Dank Ultraviolett sind meine ganzen Scheine Lila
Благодаря ультрафиолету все мои купюры лиловые.
Ich hau' meine Kohle auf den Kopf, Junge - Shisha
Я трачу свои деньги, детка, кальян.
700k auf meiner Bank sind nur Peanuts
700 тысяч на моём счету всего лишь арахис.
Früher Valentina, heute Adriana Lima
Раньше Валентина, теперь Адриана Лима.
Dank Ultraviolett sind meine ganzen Scheine Lila
Благодаря ультрафиолету все мои купюры лиловые.
Ich feuer Schüsse auf das Auto deiner Hipsterclique
Я палю по тачке твоей хипстерской шайки, детка.
Kein Benehmen wenn ich in Abu-Dhabi Bitches ficke
Не церемонюсь, когда трахаю сучек в Абу-Даби.
Unterwegs wie ein Tsunami auf ner Fidschi-Insel
Несусь, как цунами по островам Фиджи.
Dikka mach das Foto vom Ferrari und verpiss dich bitte
Эй, сфоткай мой Ferrari и вали отсюда, детка.
Ich kauf' was ich will und guck nie wieder auf den Kassenbon
Покупаю, что хочу, и не смотрю на чек.
Man ich verschleuder meine Kohle wie im Waschsalon
Транжирю бабки, как в прачечной, детка.
Um mich zu treffen rennt die Hoe nen halben Marathon
Чтобы встретиться со мной, эта шлюха бежит полумарафон.
Und wenn ich sie dann bang ist sie am zittern Dikka - Parkinson
А когда я её трахаю, она вся дрожит, детка, Паркинсон.
Lass diese Stirling auf ner Stradivari Sample spielen
Пусть этот Стирлинг играет сэмпл на Страдивари.
Zieh' ein paar Burnies und check Barbies ab im Batmobil
Затягиваюсь пару раз и разглядываю Барби в бэтмобиле.
Die sind so Model dass die Fahrstuhl fahren und fett verlieren
Они такие модели, что худеют, катаясь на лифте.
Ich leb' auf großem Fuß wie dieser Basketballer - Shaq O'neal
Живу на широкую ногу, как этот баскетболист Шак О'Нил.
Kugeln fliegen aus dem pantherschwarzen BMW
Пули летят из моего чёрного, как пантера, BMW.
Und sie durchsieben deinen Panzerwagen vor'm Cafe
И прошивают твой броневик перед кафе.
Du kriegst als Feature nur die Bandansage vom A.B
В качестве фита ты получишь только автоответчик.
Denn ich bin ne Legende Junge, Kampfansage Bumaye
Ведь я легенда, детка, боевой клич Бумае!
Ich hau' meine Kohle auf den Kopf, Junge - Shisha
Я трачу свои деньги, детка, кальян.
700k auf meiner Bank sind nur Peanuts
700 тысяч на моём счету всего лишь арахис.
Früher Valentina, heute Adriana Lima
Раньше Валентина, теперь Адриана Лима.
Dank Ultraviolett sind meine ganzen Scheine Lila
Благодаря ультрафиолету все мои купюры лиловые.
Ich hau' meine Kohle auf den Kopf, Junge - Shisha
Я трачу свои деньги, детка, кальян.
700k auf meiner Bank sind nur Peanuts
700 тысяч на моём счету всего лишь арахис.
Früher Valentina, heute Adriana Lima
Раньше Валентина, теперь Адриана Лима.
Dank Ultraviolett sind meine ganzen Scheine Lila
Благодаря ультрафиолету все мои купюры лиловые.
Das fühlt sich an als ob für mich nur noch die Sonne strahlt
Такое чувство, будто для меня одной светит солнце.
Ich bin ein Star und steh' im Blitzlicht ohne Bodyguard
Я звезда и стою в свете софитов без телохранителя.
Mach nicht auf Bombe denn du Bitch bist nicht Hiroshima
Не строй из себя бомбу, ведь ты, сучка, не Хиросима.
Denn ich war schon als Kind der King auf meinem roten Bobbycar
Ведь я ещё в детстве был королём на своем красном Bobbycar.
Nie schlechtes Wetter, kein Gewitter außer Geldregen
Никакой плохой погоды, никаких гроз, кроме денежного дождя.
Warum ich rappe man? ich hör' mich gerne selbst reden
Почему я читаю рэп? Мне нравится слышать свой голос, детка.
Fick mal das Splash und diese Rapper die im Zelt leben
К чёрту Splash и этих рэперов, живущих в палатках.
Ich will nur mein Cash und bin kein Fan von diesem Weltfrieden
Мне нужны только деньги, и я не фанат всеобщего мира.
Mit mir zu hängen ist wie ein absolutes Privileg
Тусоваться со мной настоящая привилегия.
Wenn wir uns trennen kriegt sie ein Taschentuch für ihre Tränen
Когда мы расстаёмся, она получает платок для своих слёз.
Für mich ist ackern einfach ab und zu ein Video drehen
Для меня работа это просто иногда снимать видео.
Ich lauf' wie ein König zwischen Randfiguren auf diesem Weg
Я иду, как король, среди статистов на этом пути.
Kugeln fliegen aus dem pantherschwarzen BMW
Пули летят из моего чёрного, как пантера, BMW.
Und sie durchsieben deinen Panzerwagen vor'm Cafe
И прошивают твой броневик перед кафе.
Du kriegst als Feature nur die Bandansage vom A.B
В качестве фита ты получишь только автоответчик.
Denn ich bin ne Legende Junge, Kampfansage Bumaye
Ведь я легенда, детка, боевой клич Бумае!
Ich hau' meine Kohle auf den Kopf, Junge - Shisha
Я трачу свои деньги, детка, кальян.
700k auf meiner Bank sind nur Peanuts
700 тысяч на моём счету всего лишь арахис.
Früher Valentina, heute Adriana Lima
Раньше Валентина, теперь Адриана Лима.
Dank Ultraviolett sind meine ganzen Scheine Lila
Благодаря ультрафиолету все мои купюры лиловые.
Ich hau' meine Kohle auf den Kopf, Junge - Shisha
Я трачу свои деньги, детка, кальян.
700k auf meiner Bank sind nur Peanuts
700 тысяч на моём счету всего лишь арахис.
Früher Valentina, heute Adriana Lima
Раньше Валентина, теперь Адриана Лима.
Dank Ultraviolett sind meine ganzen Scheine Lila
Благодаря ультрафиолету все мои купюры лиловые.





Writer(s): David Orhan Hänsel


Attention! Feel free to leave feedback.