Metrickz - Schwarzer BMW - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metrickz - Schwarzer BMW




Schwarzer BMW
Черный BMW
Ich fahre nur bei Mondlicht durch die Straßen meiner Gegend
Я катаюсь лишь при лунном свете по улицам моего района,
Hater prallen ab an der Carbonschicht wie der Regen
Хейтеры отскакивают от карбонового покрытия, словно капли дождя.
Man ich setz' mich auf den Thron und geb' ein Fick dabei auf jeden
Я восседаю на троне, плевать на всех и каждого.
Und roll' weiter auf Chrom bis sie dann nicht mehr mit mir reden
И качусь дальше на хромированных дисках, пока они не перестанут со мной говорить.
Keine Bitch und auch kein Stress zieht mich runter wie ein Dämon
Никакая стерва и никакой стресс не тянут меня вниз, как демон.
Ich blend' sie alle weg mit ultraviolettem Xenon
Я ослепляю их всех ультрафиолетовым ксеноном.
Ein Blick über die Schulter, sie versuchen mich zu catchen
Взгляд через плечо они пытаются меня поймать.
Es gibt kein Interview mit dieser Juice und dieser Backspin
Не будет никакого интервью с этими Juice и Backspin.
Man was sie so erzählen wird mir zu viel und ist zu hektisch
Все, что они рассказывают, слишком много для меня и слишком суетливо.
Mein Handydisplay nervt und reflektiert die Schrift elektrisch
Дисплей моего телефона раздражает и электрически отражает текст.
Die ganze Welt auf stumm, niemand macht mir mehr Probleme
Весь мир на беззвучном режиме, никто больше не доставляет мне проблем.
Ich fahre nur vermummt auf diesem Asphalt durch die Szene
Я езжу только в маске по этому асфальту, сквозь эту тусовку.
Man ich schwör' es geht mir gut und alles ist ok
Клянусь, у меня все хорошо, все в порядке.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.
Das geht an jeden der mich sucht, geht mir aus dem Weg
Это для каждого, кто меня ищет, убирайтесь с моего пути.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.
Man ich schwör' es geht mir gut und alles ist ok
Клянусь, у меня все хорошо, все в порядке.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.
Das geht an jeden der mich sucht, geht mir aus dem Weg
Это для каждого, кто меня ищет, убирайтесь с моего пути.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.
Ich bin viel zu lange wach und seh' die Fetzen meiner Skyline
Я слишком долго не сплю и вижу обрывки моей линии горизонта,
Und färbt die ganze Nacht zu einer flächenhaften Einheit
Которые окрашивают всю ночь в сплошной цвет.
Man alles was ich mach' kann euch verletzen wie ein Drive-by
Все, что я делаю, может ранить вас, как выстрел из проезжающей машины.
Ich fahre durch die Stadt und spreng' die Ketten dieser Eiszeit
Я еду по городу и разбиваю цепи этого ледникового периода.
Sie machen sich verrückt und ficken mein' Kopf wie ein Tumor
Они сходят с ума и трахают мне мозги, как опухоль.
Und auch wenn sie mich adden, hab' ich kein Bock auf euch Loser
И даже если они добавляют меня в друзья, мне плевать на вас, лузеры.
Es gibt nix mehr zu reden, man ich wander' nach Alaska
Больше не о чем говорить, я уезжаю на Аляску.
Und schieß' dabei auf jeden mit den Gammastrahlen aus Plasma
И попутно стреляю в каждого гамма-лучами из плазмы.
Sie häng'n vor meiner Wohnung, Paparazzis machen Fotos
Они торчат у моего дома, папарацци делают фотографии.
Ich handle mein Geschäft und füll' die Taschen als Belohnung
Я занимаюсь своими делами и наполняю карманы в качестве награды.
Ich mach' mein Ding und checke nicht wieso sie sich noch wundern
Я делаю свое дело и не понимаю, почему они еще удивляются.
Redet ruhig doch dann fahren die getönten Scheiben runter
Говорите, что хотите, а затем тонированные стекла опускаются.
Man ich schwör' es geht mir gut und alles ist ok
Клянусь, у меня все хорошо, все в порядке.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.
Das geht an jeden der mich sucht, geht mir aus dem Weg
Это для каждого, кто меня ищет, убирайтесь с моего пути.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.
Man ich schwör' es geht mir gut und alles ist ok
Клянусь, у меня все хорошо, все в порядке.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.
Das geht an jeden der mich sucht, geht mir aus dem Weg
Это для каждого, кто меня ищет, убирайтесь с моего пути.
Ich schieße ein paar Kugeln aus meim' schwarzen BMW
Я выпускаю пару пуль из своего черного BMW.





Writer(s): Thomas "x-plosive" Kessler


Attention! Feel free to leave feedback.