Metrickz - Träume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metrickz - Träume




Ich setze mir die Kopfhörer auf, blende alles aus
Я надеваю наушники, отключаю все
Und vergess' die ganze Welt, diese Wände sind zu Grau
И забудь весь мир, эти стены слишком серые
Meine Hände werden taub von der Kälte die ich fühle
Мои руки онемели от холода, который я чувствую
Ich weiß genau, dass wir verwelken wie 'ne Blüte
Я точно знаю, что мы увядаем, как цветок
Mit der Zeit wacht man auf und erkennt sich nicht mal selbst
Со временем вы просыпаетесь и даже не осознаете себя
Wir wollten raus - bis ans Ende dieser Welt
Мы хотели выбраться - до конца этого мира
Und ich nahm' jedes mal auf dieser Talfahrt die Sorgen mit
И я брал с собой заботы каждый раз в этом спуске
Denn ich war 8 als meine Mum fast gestorben ist
Потому что мне было 8 лет, когда моя мама чуть не умерла
Und das war damals wie ein Funken innem' Pulverfass
И это было тогда похоже на искру в пороховой бочке Иннема
Wegen Dramen und nem' Vater der nur Schulden macht
Из-за драм и нем'отца, который только и делает, что делает долги
An manchen Tagen will ich weg und nur zu dir
В некоторые дни я хочу уйти и только к тебе
Denn ich komm nicht darauf klar, wenn ich dein Lächeln mal verlier'
Потому что я не справлюсь с этим, если потеряю твою улыбку'
Zwischen irgendwelchen Phasen die mich packten und verbiegen
Между любыми фазами, которые схватили и согнули меня
Lieg' ich begraben unter Plastik Pyramiden
Я лежу погребенный под пластиковыми пирамидами
Immer dann, wenn wir was starten und erwarten, dass wir fliegen
Всякий раз, когда мы что-то запускаем и ожидаем, что мы полетим
Sind wir mit allem, was wir haben, nicht zufrieden
Разве мы не удовлетворены всем, что у нас есть
Aber in meinen Träumen ist diese Welt nicht wie hier
Но в моих снах этот мир не такой, как здесь
Da wo die Sterne wieder hell reflektieren
Там, где звезды снова ярко отражаются
Und wo die Sonne diese Kälte kaschiert, kann es selten passieren, das man fällt und verliert
И там, где солнце маскирует этот холод, редко может случиться так, что вы упадете и потеряете
Und auch wenn ich so viel tu' mit jedem den ich Rap
И даже если я так много делаю со всеми, кого я рэпирую
Fliegen alle meine Wünsche auf ner' Sternschnuppe weg
Улетают все мои желания на падающую звезду Нера
Zwischen Monstern die uns Jagen und den Geistern, die wir riefen
Между монстрами, которые охотятся за нами, и духами, которых мы звали
Sind wir am Boden, denn das reißt uns in die Tiefe
Мы на дне, потому что это разрывает нас на глубину
An manchen Tagen glaub ich fest und voller Zuversicht
В некоторые дни я верю твердо и с уверенностью
Dass hier noch irgendwo die Rettung an nem' Ufer ist
Что где-то еще есть спасение на берегу нем
Dann will ich weg, doch wenn ich merk dass hier ein Ruder bricht
Тогда я хочу уйти, но когда я замечаю, что здесь ломается весло
Entdeck' ich jedes mal ein leck an meinem Zukunftsschiff
Я каждый раз обнаруживаю утечку на своем корабле будущего
Denn ich glaube, was ich sage, wirst du nie verstehn'
Потому что я верю, что то, что я говорю, ты никогда не поймешь'
Weil wir uns streiten und vertragen bis zum wiedersehen
Потому что мы ссоримся и терпим до свидания
Und all die Jahre hier verstreichen im Sekundentakt
И все эти годы здесь проходят в мгновение ока
Man ich weiß nicht was diese Farben hier so dunkel macht
Один я не знаю, что делает эти цвета здесь такими темными
So viele Wunden denn noch badest bist du im Trend
Так много ран, потому что ты все еще купаешься, ты в тренде
Ich hab' das Gefühl, du willst jetzt gerade wieder gehn'
Я чувствую, что ты просто хочешь вернуться сейчас.
Es is' gelogen, wenn ich sage 'Ist okay'
Это' ложь, когда я говорю 'Все в порядке'
Deswegen musst du mich nicht fragen, wie's mir geht
Вот почему тебе не нужно спрашивать меня, как у меня дела
Aber in meinen Träumen is' diese Welt nicht wie hier
Но в моих снах этот мир не такой, как здесь
Da wo die Sterne wieder hell reflektieren
Там, где звезды снова ярко отражаются
Und wo die Sonne diese Kälte kaschiert, kann es selten passieren, das man fällt und verliert
И там, где солнце маскирует этот холод, редко может случиться так, что вы упадете и потеряете





Writer(s): Metrickz, Xplosive


Attention! Feel free to leave feedback.