Lyrics and translation Metrickz - V.D.E.B.Z.M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
viel
zulange
weg
denn
ich
verfolgte
meine
Pläne
Я
слишком
долго
отсутствовал,
преследуя
свои
планы,
Jedesmal
wenn
ich's
bereute
dann
betäubte
mich
der
Regen
Каждый
раз,
когда
я
сожалел,
дождь
меня
одурманивал.
Mittlerweile
bin
ich
dort
wo
sich
Erfolge
nur
noch
stapeln
Теперь
я
там,
где
мои
успехи
лишь
множатся,
Weil
ich
jetzt
die
ganze
Erde
überroll
wie
ein
Tsunami
Ведь
теперь
я
накрываю
всю
землю,
словно
цунами.
Zwischen
Phasen
voller
Krisen
Между
фазами,
полными
кризисов,
Und
den
Sorgen
die
mich
lenken
И
тревогами,
что
мной
руководят,
Muss
ich
immer
weiter
weg
und
dann
nach
vorn'
über
die
Grenzen
Я
должен
идти
всё
дальше,
за
пределы,
вперёд.
Ich
war
damals
schon
der
King
und
independent
auf
der
Eins
Я
и
тогда
был
королём,
независимым,
на
высоте,
Das
mach
alles
keinen
Sinn
denn
ihr
verschwendet
meine
Zeit
Всё
это
бессмысленно,
ведь
ты
тратишь
моё
время.
Man
ich
wollt
schon
immer
fliegen
oder
schweben
und
zwar
Grenzenlos
Я
всегда
хотел
летать
или
парить,
без
границ,
Doch
sah
nicht
viel
von
diesem
Leben,
Junge
- Embrio
Но
мало
что
видел
в
этой
жизни,
детка,
словно
эмбрион.
Doch
jedesmal
wenn
ich
im
Gegenwind
zu
kentern
droh
Но
каждый
раз,
когда
я
рискую
перевернуться
на
встречном
ветру,
Tauch
ich
mit
der
Sonne
den
Planeten
in
Magentarot
Я
окрашиваю
планету
в
пурпурно-красный
вместе
с
солнцем.
Das
hier
ist
mehr
als
ne'
Entwicklung
auf
nem'
Polaroid
Это
больше,
чем
просто
развитие
на
полароиде,
Sag
mir
wie
oft
war
ich
geknickt
und
danach
so
enttäuscht
Скажи,
сколько
раз
я
был
сломлен,
а
после
разочарован?
Es
tut
mir
leid
doch
wir
sind
nicht
auf
einer
Stufe,
Mann
Мне
жаль,
но
мы
не
на
одном
уровне,
дорогая,
Ich
zieh
an
euch
vorbei
mit
jedem
Schritt
auf
dieser
Route
Я
обгоняю
тебя
с
каждым
шагом
на
этом
пути.
Denn
es
ging
auf
meiner
Fährte
bis
ans
Meer
und
in
die
Charts
Ведь
мой
путь
вёл
к
морю
и
в
чарты,
Heute
flieg
ich
über
Berge
von
der
Erde
bis
zum
Mars
Сегодня
я
летаю
над
горами,
от
Земли
до
Марса.
Drei
Milliarden
Kilometer,
ich
entfern'
mich
jedesmal
Три
миллиарда
километров,
я
удаляюсь
каждый
раз,
Wenn
ich
merkte
das
die
Scherben
sich
vermehren
auf
diesem
Pfad
Когда
замечаю,
что
осколки
множатся
на
этом
пути.
Ich
war
viel
zulange
still
doch
all
die
Worte
die
sie
reden
Я
слишком
долго
молчал,
но
все
слова,
что
они
говорят,
Sind
im
Entfeffekt
nich
mehr
als
paar
Formeln
die
mich
prägen
По
сути,
не
более
чем
формулы,
которые
меня
формируют.
Denn
es
ging
auf
diesen
Wegen
immer
ab
und
danach
auf
Ведь
на
этих
дорогах
всегда
было
движение,
а
потом
подъём,
Man,
ich
muss
nicht
überlegen
was
ich
hab
und
was
ich
brauch
Мне
не
нужно
думать,
что
у
меня
есть
и
что
мне
нужно.
Sind
nich'
mehr
als
meine
Ziele
zwischen
Bergen
voller
Krisen
Не
более
чем
мои
цели
между
горами,
полными
кризисов,
Kommen
die
Ratten
aus
den
Löchern
weil
sie
merken
was
ich
griege
Крысы
вылезают
из
нор,
потому
что
видят,
что
я
получаю.
Ich
bin
heute
noch
am
Start
und
fick
auf
jeden
der
mich
nervt
Я
всё
ещё
в
игре
и
плевать
на
каждого,
кто
меня
раздражает,
Tut
mir
leid
doch
irgendwas
an
diesem
Leben
is
verkehrt
Прости,
но
что-то
в
этой
жизни
не
так.
Mann,
deswegen
reiß
ich
jetzt
die
ganze
Welt
aus
ihren
Ankern
Поэтому
я
сейчас
вырываю
весь
мир
с
якоря,
Und
danach
sind
euere
Städte
nur
noch
selten
zu
bewandern
И
после
этого
ваши
города
будут
редко
посещаемы.
Ich
war
damals
schon
an
Bord
und
wusste
blind
wohin
es
geht
Я
и
тогда
был
на
борту
и
слепо
знал,
куда
иду,
Mittlerweile
bin
ich
dort
wo
sich
die
Winde
nichmehr
drehen
Теперь
я
там,
где
ветры
больше
не
дуют.
Doch
ich
muss
noch
immer
weiter
jeder
Funke
meiner
Spur
Но
я
всё
ещё
должен
идти
дальше,
каждая
искра
моего
пути
Ist
soetwas
wie
ein
Zeichen,
für
paar
dunkle
Kreatur'n
Это
что-то
вроде
знака
для
каких-то
тёмных
созданий.
Sie
versuchen
mich
zu
packen,
doch
ich
bleibe
nichtmehr
steh'n
Они
пытаются
схватить
меня,
но
я
больше
не
останавливаюсь,
Irgendwann
werd'
ich
es
schaffen
und
dann
kein'
mehr
von
euch
sehn
Когда-нибудь
я
добьюсь
своего
и
больше
никого
из
вас
не
увижу.
Denn
es
ging
auf
meiner
Fährte
bis
ans
Meer
und
in
die
Charts
Ведь
мой
путь
вёл
к
морю
и
в
чарты,
Heute
flieg
ich
über
Berge
von
der
Erde
bis
zum
Mars
Сегодня
я
летаю
над
горами,
от
Земли
до
Марса.
Drei
Milliarden
Kilometer,
ich
entfern'
mich
jedesmal
Три
миллиарда
километров,
я
удаляюсь
каждый
раз,
Wenn
ich
merkte
das
die
Scherben
sich
vermehren
auf
diesem
Pfad
Когда
замечаю,
что
осколки
множатся
на
этом
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas "x-plosive" Kessler
Attention! Feel free to leave feedback.