Lyrics and translation Metrickz - Wald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
versuchen
mich
zu
brechen
Они
пытаются
сломать
меня,
Aber
schalten
mich
nicht
aus
Но
не
могут
выключить.
Denn
wie
man's
in
den
Wald
ruft
Ведь
как
аукнется
в
лесу,
So
schallt
wieder
raus
Так
и
откликнется.
Junge,
immer
wenn
sie
denken
Детка,
каждый
раз,
когда
они
думают,
Ich
steh'
niemals
wieder
auf
Что
я
больше
не
встану,
Gibt
es
ein
Echo
und
ich
mein'
damit
kein'n
Sound
Возникает
эхо,
и
я
имею
в
виду
не
звук.
Sie
versuchen
mich
zu
brechen
Они
пытаются
сломать
меня,
Aber
schalten
mich
nicht
aus
Но
не
могут
выключить.
Denn
wie
man's
in
den
Wald
ruft
Ведь
как
аукнется
в
лесу,
So
schallt
wieder
raus
Так
и
откликнется.
Junge,
immer
wenn
sie
denken
Детка,
каждый
раз,
когда
они
думают,
Ich
steh'
niemals
wieder
auf
Что
я
больше
не
встану,
Gibt
es
ein
Echo
und
ich
mein'
damit
kein'n
Sound
Возникает
эхо,
и
я
имею
в
виду
не
звук.
Mein
Schicksal
hat
mich
niemals
angefasst
mit
Samthandschuh'n
Судьба
никогда
не
гладила
меня
по
головке.
Mann,
eure
Eier
fehl'n
euch
abseits
eurer
Tastatur
Мужик,
у
вас
кишка
тонка
за
пределами
клавиатуры.
Was
ich
bin,
bin
ich
geworden
ohne
Mentortipps
Тем,
кем
я
стал,
я
стал
без
наставлений.
Denn
ich
wusste,
dass
der
Himmel
nicht
die
Grenze
ist
Ведь
я
знал,
что
небо
— не
предел.
Nicht
vom
Teufel,
sondern
vollkomm'n
vom
Erfolg
besessen
Одержим
не
дьяволом,
а
абсолютным
успехом.
UV4
wird
alles
ficken,
worauf
woll'n
wir
wetten?
UV4
всех
порвет,
спорим?
Nicht
connected
außerhalb
vom
Death-of-Major-Camp
Не
связан
ни
с
кем
за
пределами
Death-of-Major-Camp.
Ich
bin
nicht
cool
mit
Rappern,
Metrickz
ist
ein
Alien
Я
не
тусуюсь
с
рэперами,
Metrickz
— пришелец.
Mann,
dass
du
mich
erwähnst
Мужик,
то,
что
ты
упоминаешь
меня,
Tut
mir
nicht
weh
wie
Schattenboxen
Не
больнее,
чем
бой
с
тенью.
Denn
ich
weiß,
du
wirst
dich
nie
aus
meinem
Schatten
boxen
Ведь
я
знаю,
ты
никогда
не
выберешься
из
моей
тени.
Kamikaze,
Synthesizer,
Symphoniesound
Камикадзе,
синтезатор,
симфоническое
звучание.
Denkt
ihr
wirklich,
dass
X-Plosive
eure
Beats
baut?
Вы
правда
думаете,
что
X-Plosive
делает
ваши
биты?
Bin
trotz
Gewitter
einfach
rausgegang'n
und
losgelaufen
Несмотря
на
грозу,
я
просто
вышел
и
пошел.
Heute
fallen
Regentropfen
auf
die
Motorhaube
Сегодня
капли
дождя
падают
на
капот.
Aufgewachsen
zwischen
Blendern
und
Hyänen
Вырос
среди
обманщиков
и
гиен.
Ich
rappe
länger,
als
ihr
lebt
Я
читаю
рэп
дольше,
чем
ты
живешь.
Sie
versuchen
mich
zu
brechen
Они
пытаются
сломать
меня,
Aber
schalten
mich
nicht
aus
Но
не
могут
выключить.
Denn
wie
man's
in
den
Wald
ruft
Ведь
как
аукнется
в
лесу,
So
schallt
wieder
raus
Так
и
откликнется.
Junge,
immer
wenn
sie
denken
Детка,
каждый
раз,
когда
они
думают,
Ich
steh'
niemals
wieder
auf
Что
я
больше
не
встану,
Gibt
es
ein
Echo
und
ich
mein'
damit
kein'n
Sound
Возникает
эхо,
и
я
имею
в
виду
не
звук.
Sie
versuchen
mich
zu
brechen
Они
пытаются
сломать
меня,
Aber
schalten
mich
nicht
aus
Но
не
могут
выключить.
Denn
wie
man's
in
den
Wald
ruft
Ведь
как
аукнется
в
лесу,
So
schallt
wieder
raus
Так
и
откликнется.
Junge,
immer
wenn
sie
denken
Детка,
каждый
раз,
когда
они
думают,
Ich
steh'
niemals
wieder
auf
Что
я
больше
не
встану,
Gibt
es
ein
Echo
und
ich
mein'
damit
kein'n
Sound
Возникает
эхо,
и
я
имею
в
виду
не
звук.
Steuerfahnder
lauern
morgens
vorm
Olympia
Налоговые
инспекторы
караулят
утром
у
Олимпии
Und
fordern
vor
mir,
dass
ich
bar
für
meine
Sünde
zahl'
И
требуют,
чтобы
я
заплатил
наличными
за
свои
грехи.
Lieber
Gott
vergib
mir,
dass
ich
so
viel
Geld
verdien'
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
зарабатываю
так
много
денег,
So
viel
Geld
wie
andre
nicht
mal
mit
'nem
Majordeal
Столько
денег,
сколько
другие
не
заработают
даже
с
мейджор-лейблом.
Für
deine
Träume
würdest
du
niemals
dein
Leben
geben
За
свои
мечты
ты
бы
никогда
не
отдал
жизнь,
Doch
wenn
du
könntest,
würdest
du
sofort
mein
Leben
leben
Но
если
бы
мог,
ты
бы
сразу
же
прожил
мою.
So
viele
Scherben
investiert,
um
mir
mein
Glück
zu
fang'n
Столько
осколков
вложил,
чтобы
поймать
свою
удачу,
Denn
für
mein'n
Weg
Ведь
для
моего
пути
Gab
es
von
Anfang
an
kein'n
Rückwärtsgang
С
самого
начала
не
было
задней
передачи.
Lass'
Existenzen
so
verbrenn'n
wie
eine
Kippe,
Junge
Сжигаю
существования,
как
сигареты,
детка.
Wie
woll'n
kleine
Hunde
diesen
Endzeitlöwen
ficken?
Und
Как
эти
мелкие
шавки
собираются
трахнуть
этого
льва
апокалипсиса?
И
Steh'
ich
vor
dir,
dann
denkst
du
Krüppel
Когда
я
стою
перед
тобой,
ты
думаешь,
калека,
Dass
die
Nacht
sich
zeigt
Что
ночь
покажет
себя,
Denn
da,
wo
Licht
ist,
wird
auch
immer
wieder
Schatten
sein
Ведь
там,
где
есть
свет,
всегда
будет
и
тень.
Kann
niemand
trau'n,
außer
dem
Mädchen
aus
Hasbergen
Никому
не
могу
доверять,
кроме
девушки
из
Хасбергена.
Sie
weiß
genau,
sie
ist
verewigt
in
mei'm
Herzen
Она
точно
знает,
что
увековечена
в
моем
сердце.
Ich
kann
ein'n
Kampf
verlieren
Я
могу
проиграть
бой,
Die
Hoffnung
und
den
Glauben
Надежду
и
веру,
Doch
nie
das
Feuer
in
den
Augen
Но
никогда
огонь
в
глазах.
Sie
versuchen
mich
zu
brechen
Они
пытаются
сломать
меня,
Aber
schalten
mich
nicht
aus
Но
не
могут
выключить.
Denn
wie
man's
in
den
Wald
ruft
Ведь
как
аукнется
в
лесу,
So
schallt
wieder
raus
Так
и
откликнется.
Junge,
immer
wenn
sie
denken
Детка,
каждый
раз,
когда
они
думают,
Ich
steh'
niemals
wieder
auf
Что
я
больше
не
встану,
Gibt
es
ein
Echo
und
ich
mein'
damit
kein'n
Sound
Возникает
эхо,
и
я
имею
в
виду
не
звук.
Sie
versuchen
mich
zu
brechen
Они
пытаются
сломать
меня,
Aber
schalten
mich
nicht
aus
Но
не
могут
выключить.
Denn
wie
man's
in
den
Wald
ruft
Ведь
как
аукнется
в
лесу,
So
schallt
wieder
raus
Так
и
откликнется.
Junge,
immer
wenn
sie
denken
Детка,
каждый
раз,
когда
они
думают,
Ich
steh'
niemals
wieder
auf
Что
я
больше
не
встану,
Gibt
es
ein
Echo
und
ich
mein'
damit
kein'n
Sound
Возникает
эхо,
и
я
имею
в
виду
не
звук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler
Album
Mufasa
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.