Metrickz - Valentina - Instrumental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metrickz - Valentina - Instrumental




Wenn ich manchmal in mei'm Auto ein paar Runden fahr'
Когда я иногда провожу несколько кругов в машине Мэй'
Und nur für mich bin, so als wär'n die andern unsichtbar
И только для меня я как будто невидим для других
Dann denke ich an unser altes weißes Haus
Тогда я думаю о нашем старом белом доме
Das mit dem roten Ziegeldach war einmal mein Zuhaus
Тот, с красной черепичной крышей, когда-то был моим домом
Mann, ich weiß noch ganz genau,
Чувак, я до сих пор точно знаю,
Wie kalt die Winter in mei'm Zimmer war'n
Как холодно было зимой в комнате Мэй.
Als Kind wurd' ich in Gotham groß und nicht im Nimmerland
В детстве я вырос в Готэме, а не в какой-либо стране
Weil meine Eltern sich nicht stritten, sondern totschlugen
Потому что мои родители не поссорились, а умерли
Klingt meine Stimme manchmal traurig auf den Tonspuren
Иногда мой голос звучит грустно на звуковых дорожках
Fing an zu rappen, fühlte mich, als hätt' ich Superkräfte
Начал читать рэп, чувствовал, что у меня есть сверхспособности
An dem Tag, als ich kein'n Fuß mehr in die Schule setzte
В тот день, когда я больше не ходил в школу ни ногой
Ich wollt' das nicht mal, eigentlich wollt' ich Pilot werden
Я даже не хочу этого, на самом деле я хочу стать пилотом
Doch meine Welt brach unter mir in zig Millionen Scherben
Но мой мир разбился подо мной на десятки миллионов осколков
Ich war ganz unten, ich mein' tiefer als am Meeresboden
Я был на самом дне, я имею в виду' глубже, чем на дне океана
Und hab' geschwor'n, ich kämpf' mich dorthin, wo die Sterne wohn'n
И поклялся, что я буду сражаться там, где живут звезды
Und wenn's für dich kein'n guten Tag in dei'm Kalender gibt
И если для тебя нет хорошего дня в календаре
Dann schick' ich dir ein bisschen Kraft, mein Freund, denk an mich
Тогда я пошлю тебе немного силы, друг мой, подумай обо мне
Aus den Stein'n in meinem Weg bau' ich ein'n Wolkenkratzer
Из камней, стоящих на моем пути, я строю небоскреб
Soweit hoch, ich hinterlass' an jeder Wolke Kratzer
Насколько высоко, я оставляю царапины на каждом облаке
Und auch wenn nicht alles klappen wird im Handumdreh'n
И даже если не все получится в ручном повороте
Geb' ich nicht auf, bevor ich alles geb', yeah
не сдамся, прежде чем отдам все', да
Aus den Stein'n in meinem Weg bau' ich ein'n Wolkenkratzer
Из камней, стоящих на моем пути, я строю небоскреб
Soweit hoch, ich hinterlass' an jeder Wolke Kratzer
Насколько высоко, я оставляю царапины на каждом облаке
Und auch wenn nicht alles klappen wird im Handumdreh'n
И даже если не все получится в ручном повороте
Geb' ich nicht auf, bevor ich alles geb', yeah
не сдамся, прежде чем отдам все', да
Als kleiner Junge wusste ich noch nicht, was vor mir lag
Будучи маленьким мальчиком, я еще не знал, что ждет меня впереди
Als hing ein Vorhang vor 'ner Welt, die noch verborgen war
Как будто занавес висел перед миром, который все еще был скрыт
Mir kam das Glück nie zugeflogen wie 'ne Schneeflocke
Мне никогда не приходило в голову счастье, как снежинка
Deswegen träumt' ich immer weiter, als ich seh'n konnte
Вот почему я мечтаю всегда дальше, чем мог видеть
Mir sind Trän'n, die aus den Augen fall'n, nie aufgefall'n
Я никогда не замечал слез, которые падают с глаз,
Denn ich hab' gegen meine Traurigkeit ausgeteilt
Потому что я променял свою печаль на свою
Ich hab' gewusst, bis ganz nach oben führt kein Aufzug
Я знал, что до самого верха нет лифта
Nur dass ich mich auf diesem Weg dorthin nicht ausruh'
Только то, что я не отдыхаю на этом пути туда'
Manchmal ist das Leben süß, manchmal bitterernst
Иногда жизнь сладка, иногда горька
Manchmal führt es in die Tiefe, manchmal himmelwärts
Иногда это ведет в глубину, иногда к небу
Ich laufe weiter, bis mein Windbreaker Löcher hat
Я продолжаю бегать, пока на моей ветровке не появятся дыры
Und mach' nicht schlapp, auch wenn mein Körper sagt, er möchte das
И не расслабляйся, даже если мое тело говорит, что хочет этого
Du ganz alleine bist dein Limit, nichts kommt über Nacht
Ты сам по себе-твой предел, ничего не приходит в одночасье
Fängst du nicht an, wirst du nie wissen könn'n, ob du es schaffst
Если вы не начнете, вы никогда не узнаете, сможете ли вы это сделать
Viele Dinge fordern Mut und ein paar Schweißperl'n
Многие вещи требуют мужества и нескольких жемчужин пота
Ein Baum kann auch nicht an 'nem Tag zu einem Wald werden
Дерево также не может превратиться в лес в один день
Aus den Stein'n in meinem Weg bau' ich ein'n Wolkenkratzer
Из камней, стоящих на моем пути, я строю небоскреб
Soweit hoch, ich hinterlass' an jeder Wolke Kratzer
Насколько высоко, я оставляю царапины на каждом облаке
Und auch wenn nicht alles klappen wird im Handumdreh'n
И даже если не все получится в ручном повороте
Geb' ich nicht auf, bevor ich alles geb', yeah
не сдамся, прежде чем отдам все', да
Aus den Stein'n in meinem Weg bau' ich ein'n Wolkenkratzer
Из камней, стоящих на моем пути, я строю небоскреб
Soweit hoch, ich hinterlass' an jeder Wolke Kratzer
Насколько высоко, я оставляю царапины на каждом облаке
Und auch wenn nicht alles klappen wird im Handumdreh'n
И даже если не все получится в ручном повороте
Geb' ich nicht auf, bevor ich alles geb', yeah
не сдамся, прежде чем отдам все', да
Ich schlief ein mit einem Traum, wachte auf mit einem Ziel
Я заснул сном, проснулся с целью
Und stand immer einmal mehr auf, als ich fiel
И вставал снова и снова, когда я падал
Mache alles hier und jetzt, bevor ich irgendwas verschieb'
Сделайте все здесь и сейчас, прежде чем я что-нибудь отложу'
Denn "nicht jetzt" bedeutet eigentlich nur "nie"
Потому что "не сейчас" на самом деле означает просто "никогда"
Ich schlief ein mit einem Traum, wachte auf mit einem Ziel
Я заснул сном, проснулся с целью
Und stand immer einmal mehr auf, als ich fiel
И вставал снова и снова, когда я падал
Mache alles hier und jetzt, bevor ich irgendwas verschieb'
Сделайте все здесь и сейчас, прежде чем я что-нибудь отложу'
Denn "nicht jetzt" bedeutet eigentlich nur "nie"
Потому что "не сейчас" на самом деле означает просто "никогда"
Aus den Stein'n in meinem Weg bau' ich ein'n Wolkenkratzer
Из камней, стоящих на моем пути, я строю небоскреб
Soweit hoch, ich hinterlass' an jeder Wolke Kratzer
Насколько высоко, я оставляю царапины на каждом облаке
Und auch wenn nicht alles klappen wird im Handumdreh'n
И даже если не все получится в ручном повороте
Geb' ich nicht auf, bevor ich alles geb', yeah
не сдамся, прежде чем отдам все', да
Aus den Stein'n in meinem Weg bau' ich ein'n Wolkenkratzer
Из камней, стоящих на моем пути, я строю небоскреб
Soweit hoch, ich hinterlass' an jeder Wolke Kratzer
Насколько высоко, я оставляю царапины на каждом облаке
Und auch wenn nicht alles klappen wird im Handumdreh'n
И даже если не все получится в ручном повороте
Geb' ich nicht auf, bevor ich alles geb', yeah
не сдамся, прежде чем отдам все', да





Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler


Attention! Feel free to leave feedback.