Lyrics and translation Metrickz - Zucker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
so
wie
Zucker,
denn
du
machst
mich
high
(mich
high)
Ты
как
сахар,
ты
даришь
мне
кайф
(кайф)
Ich
bin
neben
dir
wie
hypnotized
(-tized)
Рядом
с
тобой
я
как
загипнотизированный
(-зированный)
Und
ich
hoffe,
es
geht
nie
vorbei
(vorbei)
И
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится
(кончится)
Baby,
was
ich
will,
ist,
dass
du
bleibst
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Denn
du
bist
so
wie
Zucker,
Zucker,
so
wie
Hubba
Bubba
Ведь
ты
как
сахар,
сахар,
как
Hubba
Bubba
Rauche
mit
dir
Shisha
Eisbonbon
Курю
с
тобой
кальян
со
вкусом
ледяной
конфеты
Booty
wie
Bazooka,
-zooka,
Baby,
brutal,
brutal
Попка
как
базука,
-зука,
детка,
просто
бомба,
бомба
Wegen
dir
verfall'
ich
fast
in
Trance,
yeah,
yeah,
yeah
Из-за
тебя
я
почти
впадаю
в
транс,
да,
да,
да
Mein
Baby
ist
nicht
zu
vergleichen
mit
den
andern
Bitches
Мою
малышку
не
сравнить
с
другими
сучками
Definiert
den
Standard
von
den
Standard-Bitches
Она
задает
стандарт
для
стандартных
сучек
Ist
wie
Cinderella
fusioniert
mit
Rocky
3
Она
как
Золушка,
слившаяся
с
Рокки
3
Schwarze
Smoky-Eyes
und
Off-White
ist
ihr
Copyright
Черные
smoky
eyes
и
Off-White
– ее
визитная
карточка
Mach'
mir
keine
Sorgen,
sag'
ihr,
dass
sie
feiern
soll
Не
беспокойся,
скажи
ей,
пусть
веселится
Denn
sie
blockt
die
andern
Typen
wie
'ne
Firewall
Ведь
она
блокирует
других
парней,
как
файрвол
Schickt
mir
bei
WhatsApp
eine
Flamme
und
kein
Herzsymbol
Шлет
мне
в
WhatsApp
огонек,
а
не
сердечко
Meinte
beim
ersten
Date
nicht
hundert
Mal,
sie
wär'
nicht
so
На
первом
свидании
не
твердила
сто
раз,
что
она
не
такая
Sie
ist
wie
Zucker,
ich
bin
süchtig
nach
ihr'n
Kalorien
Она
как
сахар,
я
зависим
от
ее
калорий
Mach'
mit
ihr
Liebe
ohne
Jalousien
Занимаюсь
с
ней
любовью
без
жалюзи
Nur
wir
zwei
in
unsrer
Galaxie
Только
мы
вдвоем
в
нашей
галактике
Ich
glaub',
genauso
ist
das
Leben
dann
im
Paradies
Думаю,
именно
так
выглядит
жизнь
в
раю
Sie
will
kein
Dinner,
sondern
Pizza
Hut
und
Far
Cry
Она
не
хочет
ужин,
а
хочет
Pizza
Hut
и
Far
Cry
Leben
auf
'nem
Drahtseil,
Inbegriff
von
Fast-Life
Жизнь
на
грани,
воплощение
fast
life
Anstatt
zu
sagen,
"Lass
mal
Netflix
und
chill'n"
Вместо
того,
чтобы
сказать:
"Давай
посмотрим
Netflix
и
расслабимся"
Sagt
sie
einfach,
dass
sie
Sex
mit
mir
will
Она
просто
говорит,
что
хочет
секса
со
мной
Du
bist
so
wie
Zucker,
denn
du
machst
mich
high
(mich
high)
Ты
как
сахар,
ты
даришь
мне
кайф
(кайф)
Ich
bin
neben
dir
wie
hypnotized
(-tized)
Рядом
с
тобой
я
как
загипнотизированный
(-зированный)
Und
ich
hoffe,
es
geht
nie
vorbei
(vorbei)
И
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится
(кончится)
Baby,
was
ich
will,
ist,
dass
du
bleibst
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Denn
du
bist
so
wie
Zucker,
Zucker,
so
wie
Hubba
Bubba
Ведь
ты
как
сахар,
сахар,
как
Hubba
Bubba
Rauche
mit
dir
Shisha
Eisbonbon
Курю
с
тобой
кальян
со
вкусом
ледяной
конфеты
Booty
wie
Bazooka,
-zooka,
Baby,
brutal,
brutal
Попка
как
базука,
-зука,
детка,
просто
бомба,
бомба
Wegen
dir
verfall'
ich
fast
in
Trance,
yeah,
yeah,
yeah
Из-за
тебя
я
почти
впадаю
в
транс,
да,
да,
да
Mein
Baby
ist
mein
One-Million-Dollar-Baby
Моя
малышка
– мой
миллион
долларов
Hab'n
wir
Babys,
sind
das
One-Million-Dollar-Babys
Если
у
нас
будут
дети,
это
будут
миллионные
дети
Es
kommt
nicht
vor,
dass
wir
uns
zoffen,
Baby
Мы
не
ссоримся,
детка
Außer
du
willst
fifan
und
wir
zocken
Playsi
Кроме
тех
случаев,
когда
ты
хочешь
поиграть
в
FIFA
на
Playstation
Wärst
du
Fashion,
wär'
ich
wegen
dir
schon
bald
im
Minus
Если
бы
ты
была
модой,
я
бы
быстро
оказался
в
минусе
Denn
du
wärst
Prada,
Balenciaga
oder
Valentino
Ведь
ты
была
бы
Prada,
Balenciaga
или
Valentino
Wir
sind
Grey
Goose
und
Pellegrino
Grapefruit
Мы
как
Grey
Goose
и
Pellegrino
Grapefruit
Same
root,
same
rules,
baby,
same
school
Одни
корни,
одни
правила,
детка,
одна
школа
Du
siehst
mich
an
und
ich
zerschmelz'
wie
Butter
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
таю,
как
масло
Der
Rest
ist
wayne
wie
dieser
Batman
Sugar
Остальное
неважно,
как
этот
Бэтмен
Шугар
Würdest
dich
niemals
verstell'n,
für
kein
Geld
der
Welt
Ты
бы
никогда
не
изменилась
ни
за
какие
деньги
Willst
nur
Mucke
pumpen
mit
'ner
miesen
808
Хочешь
только
качать
музыку
с
мощным
808-м
Fährst
du
mein'n
Beamer,
kriegt
ganz
Ibbenbüren
ein'n
Herzinfarkt
Если
ты
сядешь
за
руль
моей
тачки,
у
всего
Иббенбюрена
случится
инфаркт
Mit
dir
stiehlt
man
keine
Pferde,
sondern
Pferdefarmen
С
тобой
крадут
не
лошадей,
а
целые
фермы
Du
machst
mich
fertig
und
den
Asphalt
zu
dei'm
Laufsteg
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
превращаешь
асфальт
в
свой
подиум
Wärst
du
die
Hölle,
würd'
ich
draufgeh'n
Если
бы
ты
была
адом,
я
бы
сгорел
в
нем
Du
bist
so
wie
Zucker,
denn
du
machst
mich
high
(mich
high)
Ты
как
сахар,
ты
даришь
мне
кайф
(кайф)
Ich
bin
neben
dir
wie
hypnotized
(-tized)
Рядом
с
тобой
я
как
загипнотизированный
(-зированный)
Und
ich
hoffe,
es
geht
nie
vorbei
(vorbei)
И
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится
(кончится)
Baby,
was
ich
will,
ist,
dass
du
bleibst
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Denn
du
bist
so
wie
Zucker,
Zucker,
so
wie
Hubba
Bubba
Ведь
ты
как
сахар,
сахар,
как
Hubba
Bubba
Rauche
mit
dir
Shisha
Eisbonbon
Курю
с
тобой
кальян
со
вкусом
ледяной
конфеты
Booty
wie
Bazooka,
-zooka,
Baby,
brutal,
brutal
Попка
как
базука,
-зука,
детка,
просто
бомба,
бомба
Wegen
dir
verfall'
ich
fast
in
Trance,
yeah,
yeah,
yeah
Из-за
тебя
я
почти
впадаю
в
транс,
да,
да,
да
Denn
du
bist
so
wie
Zucker,
Zucker,
so
wie
Hubba
Bubba
Ведь
ты
как
сахар,
сахар,
как
Hubba
Bubba
Rauche
mit
dir
Shisha
Eisbonbon
Курю
с
тобой
кальян
со
вкусом
ледяной
конфеты
Booty
wie
Bazooka,
-zooka,
Baby,
brutal,
brutal
Попка
как
базука,
-зука,
детка,
просто
бомба,
бомба
Wegen
dir
verfall'
ich
fast
in
Trance,
yeah,
yeah,
yeah
Из-за
тебя
я
почти
впадаю
в
транс,
да,
да,
да
Zucker,
Bubba,
mhh
Сахар,
бабл-гам,
ммм
Zucker,
Bubba,
verfall'
ich
fast
in
Trance
Сахар,
бабл-гам,
я
почти
в
трансе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Orhan Hänsel
Attention! Feel free to leave feedback.