Metro Boomin feat. 21 Savage & Mustafa - Walk Em Down (Don't Kill Civilians) [feat. Mustafa] - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Metro Boomin feat. 21 Savage & Mustafa - Walk Em Down (Don't Kill Civilians) [feat. Mustafa]




Walk Em Down (Don't Kill Civilians) [feat. Mustafa]
Lauf sie nieder (Töte keine Zivilisten) [feat. Mustafa]
We represent destruction -
Wir repräsentieren Zerstörung -
Death, mayham, murder and madness -
Tod, Chaos, Mord und Wahnsinn -
You try me you gon' die
Wenn du mich herausforderst, wirst du sterben
You try the squad you gon' die
Wenn du die Gang herausforderst, wirst du sterben
Pourin' up drank sippin' wok by the pint
Gieße Getränke ein, sippe Wok pintweise
Rich -, I buy you my friendship with the bank
Reicher -, ich erkaufe mir deine Freundschaft mit der Bank
My bougie - be actin' like she loyal but she ain't
Meine versnobte - tut so, als wäre sie loyal, aber sie ist es nicht
Fell in love with a hood rat, and she walk stank
Habe mich in eine Ghetto-Ratte verliebt, und sie geht mit stinkendem Gang
My brother down the road wit a extendo on his shank
Mein Bruder ist unterwegs mit einer Verlängerung an seinem Messer
Feel like I can do whatever never say I can't
Ich fühle, dass ich alles tun kann, sage niemals, dass ich es nicht kann
I won't move off my emotions, I'ma always think
Ich werde mich nicht von meinen Emotionen leiten lassen, ich werde immer denken
Tracker on his car catch him at the light and bang
Tracker an seinem Auto, erwische ihn an der Ampel und knall ihn ab
I'm a east side - with a bankroll
Ich bin ein Eastside - mit einer Bankroll
Used to call us country they don't want no gun smoke
Früher nannten sie uns Landeier, sie wollen keinen Gewehrrauch
I'm with the - but countin' money more fun tho
Ich bin mit den -, aber Geld zählen macht mehr Spaß
All the ops say they hard why they run for
Alle Ops sagen, sie sind hart, warum rennen sie dann
All these choppas I can open up a gun store
Mit all diesen Choppas könnte ich einen Waffenladen eröffnen
Really street I ain't goin' for the Gusto
Wirklich Straße, ich gehe nicht auf Gusto
Give you cash money, I can't give no - tho
Ich gebe dir Bargeld, aber ich kann keine - geben
Buck shots hit his stomach now his guts gone
Schrotkugeln treffen seinen Bauch, jetzt sind seine Eingeweide weg
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Put your man down, better not make a sound
Bring deinen Mann zu Fall, mach bloß keinen Mucks
Brand-new Diamondback and it hold a hundred rounds
Brandneue Diamondback und sie hat hundert Schuss
I ain't hit no kids 'cause I walk my man down
Ich habe keine Kinder getroffen, weil ich meinen Mann zu Fall gebracht habe
I won't hit no kids I'ma walk my man down
Ich werde keine Kinder treffen, ich werde meinen Mann zu Fall bringen
AK or the SK
AK oder SK
Late night broad day
Spät in der Nacht, am helllichten Tag
223 change your heart rate
223 ändert deine Herzfrequenz
Softer than a parfait
Weicher als ein Parfait
Used to serve in the hallway
Habe früher im Flur gedealt
Sold me a bag it was all shake
Hat mir eine Tüte verkauft, es war alles Shake
Called him back like I want eight (hello)
Habe ihn zurückgerufen und gesagt, ich will acht (hallo)
Thought I came to shop but it was all take
Dachte, ich wäre zum Einkaufen gekommen, aber es war alles zum Mitnehmen
You know what I'm on -
Du weißt, worauf ich aus bin -
You only tough on the camera phone -
Du bist nur hart am Handy mit Kamera -
I ain't finna rob you get your gamble on -
Ich werde dich nicht ausrauben, fang an zu zocken -
Y'all the type of - we put hammers on -
Ihr seid die Art von -, auf die wir Hämmer legen -
Beef about a - you a tender - rookie
Streit wegen einer -, du bist ein zarter - Anfänger
I can't even cap his baby mamas - gushy
Ich kann nicht mal lügen, seine Baby-Mamas - sind feucht
Amiri jeans stuffed with the blues all Tookie
Amiri Jeans, vollgestopft mit den Blauen, alle Tookie
Used to sell the gas now I'm sellin' all cookie
Früher habe ich Gras verkauft, jetzt verkaufe ich nur noch Cookies
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Walk that ni- down
Lauf den Ni- nieder
Put your man down, better not make a sound
Bring deinen Mann zu Fall, mach bloß keinen Mucks
Brand-new Diamondback and it hold a hundred rounds
Brandneue Diamondback und sie hat hundert Schuss
I ain't hit no kids 'cause I walk my man down
Ich habe keine Kinder getroffen, weil ich meinen Mann zu Fall gebracht habe
I won't hit no kids I'ma walk my man down
Ich werde keine Kinder treffen, ich werde meinen Mann zu Fall bringen
This hood - don't matter but when my - dies somebody gotta answer
Diese Ghetto-Schlampe ist egal, aber wenn meine - stirbt, muss jemand antworten
Told him put his gun down, and he didn't make it to another November
Habe ihm gesagt, er soll seine Waffe weglegen, und er hat es nicht bis zum nächsten November geschafft
Told my boy leave town, but he don't have the bread to really leave the gutter
Habe meinem Jungen gesagt, er soll die Stadt verlassen, aber er hat nicht das Geld, um wirklich aus der Gosse zu kommen
And I'm starting to wonder, gotta find ways to not go under
Und ich fange an mich zu fragen, muss Wege finden, nicht unterzugehen
Bro wants to kill again
Bro will wieder töten
Told him be patient you don't kill civilians
Habe ihm gesagt, er soll geduldig sein, du tötest keine Zivilisten
The drop will come back out if it's written in
Der Drop kommt zurück, wenn es so geschrieben steht
No, we don't pray for war
Nein, wir beten nicht für Krieg
But if it comes - know what we built for
Aber wenn er kommt - weißt du, wofür wir gebaut sind
Know what we built for
Weißt, wofür wir gebaut sind
Shootouts in the winter
Schießereien im Winter
Bro got bigger
Bro wurde größer
Finally, came home but to no real -
Kam endlich nach Hause, aber zu keinem echten -
Just dice and liquor his old girl
Nur Würfel und Schnaps, seine alte Freundin
But he don't miss her
Aber er vermisst sie nicht
He ain't the same he can't be with her
Er ist nicht mehr derselbe, er kann nicht mit ihr zusammen sein
Tell me how to cope right
Sag mir, wie ich richtig damit umgehen soll
So many dead friends your prayers for the whole night
So viele tote Freunde, deine Gebete für die ganze Nacht
Tell me how to grow right
Sag mir, wie ich richtig wachsen soll
Locked in the cell and you hearing that your bro died
Eingesperrt in der Zelle und du hörst, dass dein Bro gestorben ist
New state of mind if a - trips don't waste no time
Neue Denkweise, wenn ein - ausrutscht, verschwende keine Zeit
Stay alive, stay alive
Bleib am Leben, bleib am Leben
We spin and these - claim the crown
Wir drehen uns und diese - beanspruchen die Krone
Bro wants to kill again
Bro will wieder töten
Told him be patient, these poor civilians
Sagte ihm, er soll geduldig sein, diese armen Zivilisten
The drop will come back out
Der Drop wird zurückkommen
Back out
Zurückkommen
What's written in
Was geschrieben steht
Will never miss
Wird niemals verfehlen
We'll never miss
Wir werden niemals verfehlen
Bro wants to kill again
Bro will wieder töten
Told him be patient you don't kill civilians
Habe ihm gesagt, er soll geduldig sein, du tötest keine Zivilisten
The drop will come back out if it's written in
Der Drop kommt zurück, wenn es so geschrieben steht
No, we don't pray for war
Nein, wir beten nicht für Krieg
But if it comes - know what we built for
Aber wenn er kommt - weißt du, wofür wir gebaut sind
Know what we built for
Weißt, wofür wir gebaut sind





Writer(s): Leland Tyler Wayne, Peter Lee Johnson, Shayaa Bin Abraham-joseph, Simon Hessman, Carlton Davis Jr Mays, Mustafa Ahmed


Attention! Feel free to leave feedback.