Lyrics and translation Metro Boomin feat. 21 Savage & Mustafa - Walk Em Down (Don't Kill Civilians) [feat. Mustafa]
Walk Em Down (Don't Kill Civilians) [feat. Mustafa]
Валына на изготовку (Не стреляй в мирных) [при участии: Mustafa]
We
represent
destruction
-
Мы
сеем
разрушение,
Death,
mayham,
murder
and
madness
-
Смерть,
хаос,
убийства
и
безумие
-
You
try
me
you
gon'
die
Попробуешь
перейти
мне
дорогу
- умрёшь.
You
try
the
squad
you
gon'
die
Попробуешь
перейти
дорогу
моим
- умрёшь.
Pourin'
up
drank
sippin'
wok
by
the
pint
Наливаю
выпивку,
попиваю
сироп
литрами,
Rich
-,
I
buy
you
my
friendship
with
the
bank
Богат,
могу
купить
твою
дружбу,
расплачиваясь
деньгами
из
банка.
My
bougie
- be
actin'
like
she
loyal
but
she
ain't
Моя
фифа
строит
из
себя
верную,
но
это
не
так.
Fell
in
love
with
a
hood
rat,
and
she
walk
stank
Влюбился
в
девчонку
с
района,
от
неё
воняет.
My
brother
down
the
road
wit
a
extendo
on
his
shank
Мой
братан
на
районе
с
ножиком.
Feel
like
I
can
do
whatever
never
say
I
can't
Чувствую,
что
могу
всё,
никогда
не
скажу,
что
не
могу.
I
won't
move
off
my
emotions,
I'ma
always
think
Не
могу
управлять
своими
эмоциями,
всегда
думаю.
Tracker
on
his
car
catch
him
at
the
light
and
bang
Трекер
на
его
машине,
поймаю
его
на
светофоре
и
бах.
I'm
a
east
side
- with
a
bankroll
Я
с
восточной
стороны
с
кучей
денег,
Used
to
call
us
country
they
don't
want
no
gun
smoke
Раньше
нас
называли
деревенщиной,
теперь
они
не
хотят,
чтобы
мы
стреляли.
I'm
with
the
- but
countin'
money
more
fun
tho
Я
с
...,
но
считать
деньги
веселее.
All
the
ops
say
they
hard
why
they
run
for
Все
оппы
говорят,
что
они
крутые,
почему
же
они
бегут?
All
these
choppas
I
can
open
up
a
gun
store
У
меня
столько
стволов,
что
я
могу
открыть
оружейный
магазин.
Really
street
I
ain't
goin'
for
the
Gusto
Реально
с
района,
я
не
гонюсь
за
дешёвой
славой.
Give
you
cash
money,
I
can't
give
no
- tho
Дам
тебе
наличные,
но
...
не
могу.
Buck
shots
hit
his
stomach
now
his
guts
gone
Дробь
попала
ему
в
живот,
теперь
у
него
нет
кишок.
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку.
Put
your
man
down,
better
not
make
a
sound
Уложи
своего,
только
без
звука,
Brand-new
Diamondback
and
it
hold
a
hundred
rounds
Новенький
Даймондбэк,
в
нём
сотня
патронов.
I
ain't
hit
no
kids
'cause
I
walk
my
man
down
Я
не
попал
ни
в
одного
ребенка,
потому
что
уложил
своего,
I
won't
hit
no
kids
I'ma
walk
my
man
down
Я
не
буду
стрелять
в
детей,
я
уложу
своего.
Late
night
broad
day
Поздняя
ночь,
день,
223
change
your
heart
rate
223
калибр
изменит
твой
сердечный
ритм,
Softer
than
a
parfait
Мягче,
чем
парфе,
Used
to
serve
in
the
hallway
Раньше
толкал
в
коридоре,
Sold
me
a
bag
it
was
all
shake
Продал
мне
пакет,
там
было
всё
тряслось,
Called
him
back
like
I
want
eight
(hello)
Перезвонил
ему,
сказал,
что
хочу
восемь
(алло),
Thought
I
came
to
shop
but
it
was
all
take
Думал,
что
пришёл
за
покупками,
но
пришёл
забрать
всё.
You
know
what
I'm
on
-
Ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
You
only
tough
on
the
camera
phone
-
Ты
крутой
только
на
камеру
телефона,
I
ain't
finna
rob
you
get
your
gamble
on
-
Я
не
собираюсь
тебя
грабить,
попытай
удачу,
Y'all
the
type
of
- we
put
hammers
on
-
Вы
из
тех
...,
на
которых
мы
наставляем
стволы,
Beef
about
a
- you
a
tender
- rookie
Ссора
из-за
...,
ты
нежный
...
новичок,
I
can't
even
cap
his
baby
mamas
- gushy
Я
даже
не
могу
назвать
его
детскую
маму
...,
Amiri
jeans
stuffed
with
the
blues
all
Tookie
Джинсы
Амири,
набитые
синими
купюрами,
Used
to
sell
the
gas
now
I'm
sellin'
all
cookie
Раньше
продавал
травку,
теперь
продаю
печенье.
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку,
Walk
that
ni-
down
Валына
на
изготовку.
Put
your
man
down,
better
not
make
a
sound
Уложи
своего,
только
без
звука,
Brand-new
Diamondback
and
it
hold
a
hundred
rounds
Новенький
Даймондбэк,
в
нём
сотня
патронов.
I
ain't
hit
no
kids
'cause
I
walk
my
man
down
Я
не
попал
ни
в
одного
ребенка,
потому
что
уложил
своего,
I
won't
hit
no
kids
I'ma
walk
my
man
down
Я
не
буду
стрелять
в
детей,
я
уложу
своего.
This
hood
- don't
matter
but
when
my
- dies
somebody
gotta
answer
Этот
район
...
не
имеет
значения,
но
когда
мой
...
умрёт,
кто-то
должен
ответить.
Told
him
put
his
gun
down,
and
he
didn't
make
it
to
another
November
Сказал
ему,
чтобы
он
опустил
пушку,
и
он
не
дожил
до
следующего
ноября.
Told
my
boy
leave
town,
but
he
don't
have
the
bread
to
really
leave
the
gutter
Сказал
своему
корешу,
чтобы
он
уезжал
из
города,
но
у
него
нет
денег,
чтобы
выбраться
из
этой
дыры.
And
I'm
starting
to
wonder,
gotta
find
ways
to
not
go
under
И
я
начинаю
думать,
нужно
найти
способ
не
утонуть.
Bro
wants
to
kill
again
Братан
хочет
снова
убивать,
Told
him
be
patient
you
don't
kill
civilians
Сказал
ему,
чтобы
он
был
терпелив,
нельзя
убивать
мирных.
The
drop
will
come
back
out
if
it's
written
in
Цель
снова
появится,
если
так
суждено,
No,
we
don't
pray
for
war
Нет,
мы
не
молимся
о
войне,
But
if
it
comes
- know
what
we
built
for
Но
если
она
придёт,
знай,
для
чего
мы
созданы,
Know
what
we
built
for
Знай,
для
чего
мы
созданы.
Shootouts
in
the
winter
Перестрелки
зимой,
Bro
got
bigger
Братан
стал
больше,
Finally,
came
home
but
to
no
real
-
Наконец-то
вернулся
домой,
но
не
к
...,
Just
dice
and
liquor
his
old
girl
Только
кости
и
выпивка,
его
бывшая,
But
he
don't
miss
her
Но
он
не
скучает
по
ней,
He
ain't
the
same
he
can't
be
with
her
Он
уже
не
тот,
он
не
может
быть
с
ней.
Tell
me
how
to
cope
right
Скажи
мне,
как
правильно
с
этим
справиться,
So
many
dead
friends
your
prayers
for
the
whole
night
Так
много
погибших
друзей,
ты
молишься
за
них
всю
ночь,
Tell
me
how
to
grow
right
Скажи
мне,
как
вырасти
правильно,
Locked
in
the
cell
and
you
hearing
that
your
bro
died
Сидишь
в
камере
и
слышишь,
что
твой
брат
умер,
New
state
of
mind
if
a
- trips
don't
waste
no
time
Новое
состояние
души,
если
...
спотыкается,
не
теряй
времени,
Stay
alive,
stay
alive
Оставайся
в
живых,
оставайся
в
живых,
We
spin
and
these
- claim
the
crown
Мы
крутимся,
а
эти
...
претендуют
на
корону.
Bro
wants
to
kill
again
Братан
хочет
снова
убивать,
Told
him
be
patient,
these
poor
civilians
Сказал
ему,
чтобы
он
был
терпелив,
эти
бедные
мирные
жители,
The
drop
will
come
back
out
Цель
снова
появится,
What's
written
in
Что
написано
на
роду,
Will
never
miss
Того
не
миновать,
We'll
never
miss
Того
не
миновать.
Bro
wants
to
kill
again
Братан
хочет
снова
убивать,
Told
him
be
patient
you
don't
kill
civilians
Сказал
ему,
чтобы
он
был
терпелив,
нельзя
убивать
мирных.
The
drop
will
come
back
out
if
it's
written
in
Цель
снова
появится,
если
так
суждено,
No,
we
don't
pray
for
war
Нет,
мы
не
молимся
о
войне,
But
if
it
comes
- know
what
we
built
for
Но
если
она
придёт,
знай,
для
чего
мы
созданы,
Know
what
we
built
for
Знай,
для
чего
мы
созданы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Peter Lee Johnson, Shayaa Bin Abraham-joseph, Simon Hessman, Carlton Davis Jr Mays, Mustafa Ahmed
Attention! Feel free to leave feedback.