Metro Boomin feat. 21 Savage & Young Nudy - Umbrella - translation of the lyrics into German

Umbrella - Metro Boomin , Young Nudy , 21 Savage translation in German




Umbrella
Regenschirm
Okay
Okay
Okay
Okay
Okay
Okay
Okay, Okay, Okay
Okay, Okay, Okay
Big 4L, the biggest 4L
Big 4L, der größte 4L
--, 21, 21
--, 21, 21
G block savage with the criminals (21)
G-Block-Wilder mit den Kriminellen (21)
Say that it's a problem then we spinning them (on God)
Sag, dass es ein Problem gibt, dann drehen wir sie um (auf Gott)
Get the whole drum cause I'm generous (straight up)
Hol die ganze Trommel, denn ich bin großzügig (ganz klar)
Put your name on the bullets while I'm filling em (--)
Schreib deinen Namen auf die Kugeln, während ich sie fülle (--)
All the opps scared cause we killing them (--)
Alle Gegner haben Angst, weil wir sie töten (--)
East side vet, I'm a general (--)
Ostseiten-Veteran, ich bin ein General (--)
All my --s twins, we identical (--)
Alle meine -- sind Zwillinge, wir sind identisch (--)
I put all the beef on the meat rack (straight up)
Ich lege das ganze Beef auf den Fleischständer (ganz klar)
Holes in his face pull the sheet back (facts)
Löcher in seinem Gesicht, zieh das Laken zurück (Fakten)
His momma threw a candle light skeet that (pew pew)
Seine Mutter warf ein Kerzenlicht-Skeet (pew pew)
Stepped on her son call D-fat (--)
Auf ihren Sohn getreten, ruf D-fat an (--)
Paradise the wrong place to creep at (on God)
Paradies ist der falsche Ort, um sich anzuschleichen (auf Gott)
He telling on the news, he a street rat (21)
Er erzählt in den Nachrichten, er ist eine Straßenratte (21)
Shoot the whole hundred -- keep that (--)
Schieß die ganzen hundert -- behalt das (--)
Pass the opp back so I can chief that (--)
Gib den Gegner zurück, damit ich das rauchen kann (--)
Wet em' umbrella (yeah)
Mach sie nass, Regenschirm (ja)
Clutching glizzies with the fellas (yeah)
Halte Glizzies mit den Jungs (ja)
Choppa sing like its Adele (yeah)
Choppa singt wie Adele (ja)
Money violence go together (yeah)
Geld und Gewalt gehören zusammen (ja)
Bottega labels on my sweater (21)
Bottega-Etiketten auf meinem Pullover (21)
Can't name a --that made me sweat her (say what, yeah)
Kann keine -- nennen, die mich dazu gebracht hat, sie anzuschwitzen (sag was, ja)
Cold hearted I'm a stepper (21)
Kalthherzig, ich bin ein Stepper (21)
These bullets hot, jalapeño pepper (hot)
Diese Kugeln sind heiß, Jalapeño-Pfeffer (heiß)
Give me more shooters I need it
Gib mir mehr Schützen, ich brauche es
Give me mo plates, know we greedy
Gib mir mehr Teller, du weißt, wir sind gierig
We catching bodies we feigning
Wir fangen Leichen, wir lechzen
They catching bodies they dreaming
Sie fangen Leichen, sie träumen
And I just caught a body with your --she ate semen (uh huh)
Und ich habe gerade eine Leiche mit deiner -- erwischt, sie hat Sperma gegessen (uh huh)
Suck me up baby girl, ooh she's a demon
Lutsch mich aus, Baby Girl, ooh, sie ist ein Dämon
say she love the money, I say she feigning
Sag, sie liebt das Geld, ich sage, sie lechzt danach
Set up her --, I'm plotting and scheming
Ihre -- fertigmachen, ich plane und intrigiere
Slimeball, bitch
Schleimball, Bitch
Rich as a --and aint broke like her --
Reich wie ein -- und nicht pleite wie ihr --
Sit in LA send them shots at a --
Sitz in LA und schick Schüsse auf einen --
Cross the country -- sending them hittas
Quer durchs Land -- schickt die Killer
-- acting country, play with me --
-- benimmt sich ländlich, spiel mit mir --
Stick right here make some noise
Bleib genau hier, mach etwas Lärm
Grip on that bitch, hundred round can't avoid
Griff an das Ding, hundert Schuss, kann es nicht vermeiden
We shook the crowd when we stepped on that boy
Wir haben die Menge erschüttert, als wir auf diesen Jungen getreten sind
Different breed, different hitters, different killers (yeah)
Andere Art, andere Schläger, andere Killer (ja)
Glock.23 and it come with extendo (yeah)
Glock.23 und sie kommt mit Extendo (ja)
Switch on that --finna whoop me a --
Schalter an das Ding, werde einen -- verprügeln
Think I was his mama when i get done
Denk, ich war seine Mama, wenn ich fertig bin
Leaving no prints on the glock, leaving a stench on they block (yeah)
Hinterlasse keine Fingerabdrücke auf der Glock, hinterlasse einen Gestank auf ihrem Block (ja)
We left some opps on the block (yeah)
Wir haben ein paar Gegner auf dem Block gelassen (ja)
These --s turn into cops,
Diese -- verwandeln sich in Cops,
they be making songs when they potna drop (damn)
sie machen Songs, wenn ihr Partner stirbt (verdammt)
Wet em' umbrella (yeah)
Mach sie nass, Regenschirm (ja)
Clutching glizzies with the fellas (yeah)
Halte Glizzies mit den Jungs (ja)
Choppa sing like its Adele (yeah)
Choppa singt wie Adele (ja)
Money violence go together (yeah)
Geld und Gewalt gehören zusammen (ja)
Bottega labels on my sweater (21)
Bottega-Etiketten auf meinem Pullover (21)
Can't name a --that made me sweat her (say what, yeah)
Kann keine -- nennen, die mich dazu gebracht hat, sie anzuschwitzen (sag was, ja)
Cold hearted I'm a stepper (21)
Kalthherzig, ich bin ein Stepper (21)
These bullets hot, jalapeño pepper (hot)
Diese Kugeln sind heiß, Jalapeño-Pfeffer (heiß)
-- say what's up they be hiding though
-- sag, was geht, aber sie verstecken sich
I could put it on but I still got a stylist though (on God)
Ich könnte es anziehen, aber ich habe immer noch einen Stylisten (auf Gott)
Party in the hills all the -- got the powder nose
Party in den Hügeln, alle -- haben die Nase voll Puder
Call em bent over on the counter hoes (straight up)
Nenn sie vornübergebeugt auf der Theke, Huren (ganz klar)
Came from the bottom, -- I done reached a lot of goals
Kam von unten, -- ich habe viele Ziele erreicht
Reach for my chain you get a lot of holes
Greif nach meiner Kette, du bekommst viele Löcher
Big 4L get em gone like adios
Big 4L, mach sie weg wie Adios
Knock your hood down -- domino (21)
Reiß deine Hood nieder -- Domino (21)
I ain't really friendly, -- -- em all (--)
Ich bin nicht wirklich freundlich, -- -- sie alle (--)
Clip full of hollows Imma buss em all (--)
Magazin voller Hohlgeschosse, ich werde sie alle abschießen (--)
Send him up to God with a --ing call (--)
Schick ihn zu Gott mit einem -- Anruf (--)
Only time I ran is from the --ing law (--)
Das einzige Mal, dass ich rannte, war vor dem -- Gesetz (--)
Big 4L she want to suck us all (--)
Big 4L, sie will uns alle lutschen (--)
I got too much cash for a --ing mall (--)
Ich habe zu viel Bargeld für ein -- Einkaufszentrum (--)
If she ain't my --then I ain't --ing raw (--)
Wenn sie nicht meine -- ist, dann -- ich nicht roh (--)
If she from the street then I ain't --ing raw (--)
Wenn sie von der Straße ist, dann -- ich nicht roh (--)
Wet em' umbrella (yeah)
Mach sie nass, Regenschirm (ja)
Clutching glizzies with the fellas (yeah)
Halte Glizzies mit den Jungs (ja)
Choppa sing like its Adele (yeah)
Choppa singt wie Adele (ja)
Money violence go together (yeah)
Geld und Gewalt gehören zusammen (ja)
Bottega labels on my sweater (21)
Bottega-Etiketten auf meinem Pullover (21)
Can't name a --that made me sweat her (say what, yeah)
Kann keine -- nennen, die mich dazu gebracht hat, sie anzuschwitzen (sag was, ja)
Cold hearted I'm a stepper (21)
Kalthherzig, ich bin ein Stepper (21)
These bullets hot, jalapeño pepper (hot)
Diese Kugeln sind heiß, Jalapeño-Pfeffer (heiß)





Writer(s): Celso Valli, Joshua Gottmanns, Quantavious Tavario Thomas, Dennis Juengel, Shayaa Bin Abraham-joseph, David Ruoff, Peter Lee Johnson, Elias Klughammer, Leland Tyler Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.