Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
done
fighting,
I
don't
feel
I've
lost
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Kämpfen,
ich
fühle
nicht,
dass
ich
verloren
habe
Am
I
dreamin',
is
there
more
like
us?
Träume
ich,
gibt
es
noch
mehr
wie
uns?
Got
me
feeling
like
it's
all
too
much
Ich
fühle
mich,
als
wäre
alles
zu
viel
I
feel
beaten,
but
I
can't
give
up
Ich
fühle
mich
geschlagen,
aber
ich
kann
nicht
aufgeben
I'm
still
fighting
(Metro),
I
don't
feel
I've
lost
Ich
kämpfe
immer
noch
(Metro),
ich
fühle
nicht,
dass
ich
verloren
habe
Am
I
dreamin',
is
there
more
like
us?
Träume
ich,
gibt
es
noch
mehr
wie
uns?
Got
me
feelin'
like
it's
all
too
much
Ich
fühle
mich,
als
wäre
alles
zu
viel
I
feel
beaten,
but
I
can't
give
up
Ich
fühle
mich
geschlagen,
aber
ich
kann
nicht
aufgeben
Uh
(no
way),
wakin'
up,
feelin'
like
the
thankful
one
Uh
(keineswegs),
ich
wache
auf
und
fühle
mich
wie
der
Dankbare
Count
up
my
ones,
lacin'
up
my
favorite
ones
Zähle
meine
Scheine,
schnüre
meine
Lieblingsschuhe
One
of
a
kind,
one
of
one,
the
only
one
Einzigartig,
einmalig,
der
Einzige
Got
one
shot
and
one
chance
to
take
it
once
Habe
eine
Chance,
einen
Schuss,
um
es
einmal
zu
nutzen
Kiss
my
mama
on
the
forehead,
'fore
I
get
the
code
red
Küsse
meine
Mama
auf
die
Stirn,
bevor
ich
den
Code
Red
bekomme
'Cause
I
was
born,
bred
to
go
in,
toast
red
Weil
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin,
um
reinzugehen,
Toast
rot
And
swing
by
four-ten,
beef
patty,
cornbread
Und
schwinge
bei
vier-zehn
vorbei,
Beef
Patty,
Maisbrot
In
the
concrete
jungle,
where
my
home
is
Im
Betondschungel,
wo
mein
Zuhause
ist
All
get
focused,
all
range
of
toast
is
Alle
sind
fokussiert,
alle
Arten
von
Toast
sind
For
nickname,
it's
the
king
that
do
the
mostest
Als
Spitzname,
es
ist
der
König,
der
am
meisten
tut
I
was
livin'
down
bad
in
my
folk's
crib
Ich
lebte
schlecht
dran
in
der
Wohnung
meiner
Eltern
Now
I'm
laughin'
to
the
bank
and
the
joke
is
Jetzt
lache
ich
auf
dem
Weg
zur
Bank
und
der
Witz
ist
They
want
things
them
folks
did
or
folks
get
Sie
wollen
Dinge,
die
diese
Leute
taten
oder
bekommen
We've
been
gettin'
this
fly
since
some
poor
kids
Wir
sind
so
cool,
seit
wir
arme
Kinder
waren
My
rich
friends
and
my
broke
friends
co-exist
Meine
reichen
Freunde
und
meine
armen
Freunde
existieren
nebeneinander
They
love
to
mix
'em,
we
know
what
it
is
Sie
lieben
es,
sie
zu
mischen,
wir
wissen,
was
es
ist
Not
done
fightin'
(no
way),
I
don't
fear
I've
lost
Bin
noch
nicht
fertig
mit
Kämpfen
(keineswegs),
ich
fürchte
nicht,
dass
ich
verloren
habe
Am
I
dreamin',
is
there
more
like
us?
Träume
ich,
gibt
es
noch
mehr
wie
uns?
Got
me
feeling
(no
way),
like
it's
all
too
much
Ich
fühle
mich
(keineswegs),
als
wäre
alles
zu
viel
I
feel
beaten,
but
I
can't
give
up
Ich
fühle
mich
geschlagen,
aber
ich
kann
nicht
aufgeben
I'm
still
fighting
(no
way),
I
don't
fear
I've
lost
Ich
kämpfe
immer
noch
(keineswegs),
ich
fürchte
nicht,
dass
ich
verloren
habe
Am
I
dreamin',
is
there
more
like
us?
Träume
ich,
gibt
es
noch
mehr
wie
uns?
Got
me
feelin'
(no
way),
like
it's
all
too
much
Ich
fühle
mich
(keineswegs),
als
wäre
alles
zu
viel
I
feel
beaten
(no
way),
but
I
can't
give
up
Ich
fühle
mich
geschlagen
(keineswegs),
aber
ich
kann
nicht
aufgeben
I
can't
find
it
in
myself
to
just
walk
away
Ich
kann
es
nicht
in
mir
finden,
einfach
wegzugehen
I
can't
find
it
in
myself
to
lose
everything
Ich
kann
es
nicht
in
mir
finden,
alles
zu
verlieren
Feel
everyone's
against
me,
don't
want
me
to
be
great
Ich
fühle,
dass
alle
gegen
mich
sind,
sie
wollen
nicht,
dass
ich
großartig
bin
Things
might
look
bad,
not
afraid
to
look
death
in
the
face
Die
Dinge
mögen
schlecht
aussehen,
aber
ich
habe
keine
Angst,
dem
Tod
ins
Gesicht
zu
sehen
I'm
good
now,
now,
now
(no
way),
who's
really
bad?
Mir
geht
es
jetzt
gut,
jetzt,
jetzt
(keineswegs),
wer
ist
wirklich
schlecht?
I
choose
me
now,
now,
now,
what's
wrong
with
that?
Ich
wähle
jetzt
mich,
jetzt,
jetzt,
was
ist
falsch
daran?
Wish
you
could
see
me
(no
way)
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
sehen
(keineswegs)
Now,
now,
hmm,
who
had
my
back,
baby?
Jetzt,
jetzt,
hmm,
wer
stand
mir
bei,
Baby?
You
don't
know
no
love,
always
will
win
Du
kennst
keine
Liebe,
werde
immer
gewinnen
Not
done
fightin'
(no
way)
(fightin'),
I
don't
fear
I've
lost
(fear
I)
Bin
noch
nicht
fertig
mit
Kämpfen
(keineswegs)
(kämpfend),
ich
fürchte
nicht,
dass
ich
verloren
habe
(fürchte
ich)
Am
I
dreamin'
(dreamin'),
is
there
more
like
us?
(More
like)
Träume
ich
(träumend),
gibt
es
noch
mehr
wie
uns?
(mehr
wie)
Got
me
feeling
(no
way)
(feelin'),
like
it's
all
too
much
Ich
fühle
mich
(keineswegs)
(fühlend),
als
wäre
alles
zu
viel
I
feel
beaten
(beaten),
but
I
can't
give
up
(can't
give)
Ich
fühle
mich
geschlagen
(geschlagen),
aber
ich
kann
nicht
aufgeben
(kann
nicht
geben)
I'm
still
fighting
(no
way),
I
don't
fear
I've
lost
Ich
kämpfe
immer
noch
(keineswegs),
ich
fürchte
nicht,
dass
ich
verloren
habe
Am
I
dreamin',
is
there
more
like
us?
Träume
ich,
gibt
es
noch
mehr
wie
uns?
Got
me
feelin'
(no
way),
like
it's
all
too
much
Ich
fühle
mich
(keineswegs),
als
wäre
alles
zu
viel
I
feel
beaten
(no
way),
but
I
can't
give
up
Ich
fühle
mich
geschlagen
(keineswegs),
aber
ich
kann
nicht
aufgeben
Can't
give
up
Kann
nicht
aufgeben
Can't
give,
can't
give
up
Kann
nicht,
kann
nicht
aufgeben
Can't
give,
can't
give
up
Kann
nicht,
kann
nicht
aufgeben
Can't
give,
can't
give
up
Kann
nicht,
kann
nicht
aufgeben
Can't
give
up
Kann
nicht
aufgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakim Mayers, Leland Tyler Wayne, Peter Lee Johnson, Mike Dean, Landon Wayne, Uriel Alexandria Brush
Attention! Feel free to leave feedback.