Lyrics and translation Metro Boomin feat. 21 Savage - 10 Freaky Girls (with 21 Savage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Freaky Girls (with 21 Savage)
10 Странных Цыпочек (совместно с 21 Savage)
In
peace
(in
peace),
may
you
rest
(may
you
rest)
С
миром
(с
миром),
упокойся
(упокойся)
Never
ever
shoot
below
the
neck
(never
ever)
Никогда
не
стреляй
ниже
шеи
(никогда)
You
a
rookie
(you
a
rookie),
I'm
a
vet
(I'm
a
vet)
Ты
новичок
(ты
новичок),
я
ветеран
(я
ветеран)
That's
why
I
got
a
Glock,
you
got
a
TEC
(got
a
TEC)
Вот
почему
у
меня
Глок,
а
у
тебя
TEC
(у
тебя
TEC)
Not
checkers
(not
checkers),
this
chess
(nigga
chess)
Не
шашки
(не
шашки),
это
шахматы
(бл*,
шахматы)
I
flooded
out
my
Patek
with
baguettes
Я
залил
свои
Patek
багетами
I
curve
Tiffany
(yeah),
for
Jess
(for
who?)
Я
послал
Тиффани
(ага),
ради
Джесс
(ради
кого?)
Need
to
get
myself
together,
I'm
a
mess
(straight
up)
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
я
в
полном
беспорядке
(точно)
In
Bikini
Bottom,
I'm
with
Sandy
(Sandy)
В
Бикини
Боттом
я
с
Сэнди
(Сэнди)
Moesha
keep
on
drinkin'
all
the
brandy
(brandy)
Моэша
продолжает
пить
весь
бренди
(бренди)
Keisha
eat
the
molly
like
it's
candy
(yah,
yah)
Киша
ест
экстази,
как
конфеты
(да,
да)
Bodyslam
a
nigga
like
I'm
Randy
(yah,
yah)
Бью
ниггеров,
как
Рэнди
(да,
да)
Yeah,
I'm
a
hot
hitter
(straight
up)
Да,
я
крутой
парень
(точно)
I'm
a
guap
getter
(straight
up)
Я
добытчик
(точно)
Leave
a
thot
bitter
(straight
up)
Оставляю
шлюх
ни
с
чем
(точно)
Get
your
block
hit
up
Завалю
ваш
квартал
Oh,
you
think
you
in
a
group?
Get
that
shit
split
up
(on
God)
О,
ты
думаешь,
что
ты
в
команде?
Разгоню
вас
к
чертям
(клянусь)
Tryna
suck
me
layin'
down,
I
make
that
bitch
sit
up
(straight
up)
Пытаешься
отсосать
мне
лежа,
я
заставлю
эту
сучку
сесть
(точно)
Yeah,
hot
box,
dirty
stick,
case
closed
(case
closed)
Да,
перекур,
грязная
дурь,
дело
закрыто
(дело
закрыто)
We
grill
beef,
nigga,
charcoal
(uh-oh)
Мы
жарим
говядину,
ниггер,
угли
(о-о)
Sellin'
pussy,
her
vajay-jay
got
a
barcode
(uh-oh)
Продаёт
кису,
у
её
вагины
есть
штрих-код
(о-о)
These
broke
ass
niggas
need
Jobco
(21)
Этим
нищим
ниггерам
нужна
биржа
труда
(21)
Used
to
use
EBT
to
get
seafood
(what?)
Раньше
использовал
талоны
на
еду,
чтобы
купить
морепродукты
(что?)
Now
I
Uber
Eats
when
I
want
Kiku
(straight
up)
Теперь
я
заказываю
доставку,
когда
хочу
Кику
(точно)
She
wanna
hang
out
and
let
the
gang
G
you
(facts)
Она
хочет
потусоваться
и
позволить
банде
трахнуть
тебя
(факты)
Metro
worth
a
lot
of
M's,
nigga,
me
too
(racks)
Метро
стоит
кучу
лямов,
ниггер,
я
тоже
(бабки)
Hangin'
off
my
earlobes
is
a
rock
(a
rock)
На
моих
мочках
болтается
камень
(камень)
Hangin'
off
my
waistline
is
a
Glock
(pop,
pop)
На
моем
поясе
болтается
Глок
(бах,
бах)
The
body
in
that
casket
was
a
opp
(21)
Тело
в
этом
гробу
было
моим
врагом
(21)
I
don't
throw
no
bottles,
I
throw
shots
(21)
Я
не
бросаю
бутылки,
я
стреляю
(21)
All
this
drip
on
me,
I
need
a
mop
(21)
На
мне
столько
позолоты,
нужна
швабра
(21)
Balenciaga
boxers
and
the
socks
(on
God)
Боксеры
Balenciaga
и
носки
(клянусь)
I
got
10
freaky
girls
on
a
yacht
(yacht)
У
меня
10
странных
цыпочек
на
яхте
(яхта)
Finna
drown
in
'em,
dawg,
finna
drown
in
'em
(21)
Сейчас
утону
в
них,
братан,
сейчас
утону
(21)
Last
altercation,
got
a
hundred
rounds
in
him
(on
my
mama)
Последняя
перестрелка,
в
него
всадили
сотню
пуль
(клянусь
мамой)
All
my
spots
got
a
lot
of
bloodhounds
in
'em
(on
your
mama)
Во
всех
моих
местах
полно
ищеек
(клянусь
твоей
мамой)
Ain't
no
furniture,
it's
just
a
lot
of
pounds
in
'em
(straight
up)
Никакой
мебели,
только
куча
травы
(точно)
Percs,
soft,
hard,
and
I
got
the
brown
in
'em
(on
God)
Перкосет,
мягкий,
жесткий,
и
у
меня
есть
дурь
(клянусь)
Word
to
bombaclaat,
shotta,
we
don't
ramp
in
'em
(21)
Клянусь
Богом,
стрелок,
мы
не
лезем
в
драку
(21)
Edgewood,
Glenwood,
Bouldercrest
and
the
Hamp
with
'em
(six)
Эджвуд,
Гленвуд,
Боулдеркрест
и
Хэмп
с
ними
(шесть)
Got
a
lot
of
sticks,
you
can
get
stamped
with
'em
(on
God)
У
нас
куча
стволов,
тебя
могут
подстрелить
(клянусь)
Tryna
mediate
the
beef,
you
get
found
with
'em
(straight
up)
Попробуешь
уладить
конфликт,
найдут
вместе
с
ними
(точно)
All
these
chains,
rest
in
peace
to
Harriet
Tubman
(Harriet
Tubman)
Все
эти
цепи,
упокой
Господи
душу
Гарриет
Табман
(Гарриет
Табман)
Niggas
broke
'cause
they
doin'
too
much
clubbin'
(too
much
clubbin')
Ниггеры
на
мели,
потому
что
слишком
много
тусуются
(слишком
много
тусуются)
Cashed
out
on
all
my
cards
'cause
I'm
stubborn
('cause
I'm
stubborn)
Снял
все
деньги
со
своих
карт,
потому
что
я
упрямый
(потому
что
я
упрямый)
Zone
6 against
the
world,
that's
how
I'm
comin'
(how
I'm
comin')
Зона
6 против
всего
мира,
вот
как
я
иду
(как
я
иду)
I
came
out
the
womb,
I
was
thuggin'
(straight
up)
Я
вышел
из
утробы,
я
был
бандитом
(точно)
Ain't
no
fistfights,
niggas
uppin'
(straight
up)
Никаких
кулачных
боев,
ниггеры
палят
(точно)
Rappers
say
they
want
smoke
but
they
bluffin'
(on
God)
Рэперы
говорят,
что
хотят
дыма,
но
они
блефуют
(клянусь)
When
you
see
'em
face-to-face,
it
ain't
nothin'
(straight
up)
Когда
видишь
их
лицом
к
лицу,
это
ничто
(точно)
Hangin'
off
my
earlobes
is
a
rock
(a
rock)
На
моих
мочках
болтается
камень
(камень)
Hangin'
off
my
waistline
is
a
Glock
(pop,
pop)
На
моем
поясе
болтается
Глок
(бах,
бах)
The
body
in
that
casket
was
a
opp
(21)
Тело
в
этом
гробу
было
моим
врагом
(21)
I
don't
throw
no
bottles,
I
throw
shots
(21)
Я
не
бросаю
бутылки,
я
стреляю
(21)
All
this
drip
on
me,
I
need
a
mop
(21)
На
мне
столько
позолоты,
нужна
швабра
(21)
Balenciaga
boxers
and
the
socks
(on
God)
Боксеры
Balenciaga
и
носки
(клянусь)
I
got
10
freaky
girls
on
a
yacht
(yacht)
У
меня
10
странных
цыпочек
на
яхте
(яхта)
I
got
10
freaky
girls
on
a
yacht
У
меня
10
странных
цыпочек
на
яхте
You
know,
I
was
racin'
down
the
highway
earlier
today
Знаешь,
я
гнал
по
трассе
сегодня
Ridin'
down
20
Ехал
по
20-й
I
happened
to
see
a
nigga
I
robbed
back
in
the
day
Случайно
увидел
ниггера,
которого
ограбил
давным-давно
You
know
what?
He
was
happy
to
see
me
И
знаешь
что?
Он
был
рад
меня
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Michael Jones, Shayaa Bin Abraham-joseph
Attention! Feel free to leave feedback.