Lyrics and translation Metro Boomin - April Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
I
don't
even
fuck
with
you
Я
даже
не
трахаюсь
с
тобой
You
talk
'bout
me?
Ты
говоришь
обо
мне?
I
don't
notice
you
я
тебя
не
замечаю
It's
Metro
Boomin'
roamin'
on
the
beat
Это
Metro
Boomin,
бродящий
в
такт.
This
beat
is,
so,
so
Metro
(fuck
that
shit
man)
Этот
бит
такой,
такой
Метро
(к
черту
это
дерьмо,
чувак)
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Boy
you
know
I
don't
fuck
with
you
(fuck
'em)
Мальчик,
ты
знаешь,
я
не
трахаюсь
с
тобой
(к
черту
их)
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
You
know
I
got
my
gun
to
shoot
Ты
знаешь,
у
меня
есть
пистолет,
чтобы
стрелять
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Nigga,
fuck
what
you
gon'
do
(fuck
'em)
Ниггер,
к
черту
то,
что
ты
собираешься
делать
(к
черту
их)
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Nigga,
let
your
shooters
shoot
(turn
up)
Ниггер,
пусть
твои
стрелки
стреляют
(поднимайся)
Boy,
I
know
I
don't
fuck
with
you
(fuck
'em)
Мальчик,
я
знаю,
что
не
трахаюсь
с
тобой
(к
черту
их)
I
knew
that
it
was
something
to
you,
(aye)
Я
знал,
что
для
тебя
это
что-то
значит
(да)
You
ain't
a
shooter,
April
fools
(turn
up)
Ты
не
стрелок,
первоапрельские
дураки
(приходите)
Stop
trying
boy,
I'll
make
a
move
Хватит
пытаться,
мальчик,
я
сделаю
шаг
You
ain't
a
shooter,
April
fools
(fuck
'em)
Ты
не
стрелок,
первоапрельские
дураки
(к
черту
их)
Stop
trying
boy,
I'll
aim
and
shoot
Хватит
пытаться,
мальчик,
я
прицелюсь
и
выстрелю.
I'm
loading
'till
I
make
the
news
(plug
talk)
Я
загружаюсь,
пока
не
попаду
в
новости
(разговор
о
пробке)
These
drugs,
they
stay
too
cold
to
you
Эти
наркотики
остаются
для
тебя
слишком
холодными.
What's
the
talk
about,
nigga,
fuck
what
you
gon'
do
О
чем
идет
речь,
ниггер,
черт
возьми,
что
ты
собираешься
делать?
Wh-what's
the
talk
about,
you
know
I
keep
my
pistol
too
О-о
чем
разговор,
ты
же
знаешь,
у
меня
тоже
есть
пистолет.
I
fuck
bitches
by
the
dozen,
'cause
of
their
attitude
Я
трахаю
сучек
дюжинами
из-за
их
отношения
And
get
money
by
the
hour,
show
no
gratitude
И
получай
деньги
по
часам,
не
выказывай
благодарности.
What's
the
talk
about,
nigga,
I
love
bitches
too
О
чём
речь,
ниггер,
я
тоже
люблю
сучек
I
make
bitches
fuck
each
other,
I
love
sharing
too
Я
заставляю
сучек
трахать
друг
друга,
я
тоже
люблю
делиться
Ain't
no
"talk
it
out,"
nigga,
we
could
rather
shoot
Разве
это
не
поговори
об
этом,
ниггер,
мы
могли
бы
скорее
пострелять
Sneak
dissing,
boy,
get
your
ass
turned
to
soup
Скрытно
диссишь,
мальчик,
преврати
свою
задницу
в
суп
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Boy
you
know
I
don't
fuck
with
you
(fuck
'em)
Мальчик,
ты
знаешь,
я
не
трахаюсь
с
тобой
(к
черту
их)
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
You
know
I
got
my
gun
to
shoot
Ты
знаешь,
у
меня
есть
пистолет,
чтобы
стрелять
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Nigga,
fuck
what
you
gon'
do
(fuck
'em)
Ниггер,
к
черту
то,
что
ты
собираешься
делать
(к
черту
их)
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Nigga,
let
your
shooters
shoot
(turn
up)
Ниггер,
пусть
твои
стрелки
стреляют
(поднимайся)
Boy,
I
know
I
don't
fuck
with
you
(fuck
'em)
Мальчик,
я
знаю,
что
не
трахаюсь
с
тобой
(к
черту
их)
I
knew
that
it
was
something
to
you
(aye)
Я
знал,
что
для
тебя
это
что-то
значит
(да)
You
ain't
a
shooter,
April
fools
(turn
up)
Ты
не
стрелок,
первоапрельские
дураки
(приходите)
Stop
trying
boy,
I'll
make
a
move
Хватит
пытаться,
мальчик,
я
сделаю
шаг
Trap,
trap,
trap,
trap,
taking
risks
and
profiting
Ловушка,
ловушка,
ловушка,
ловушка,
риск
и
прибыль
Spray
your
block
like,
boom,
boom,
boom,
boom,
look
at
what
that
choppa
did
Распылите
свой
блок,
типа:
бум,
бум,
бум,
бум,
посмотри,
что
сделал
этот
чоппа.
Shorty
told
me
I
ain't
shit,
I
took
it
as
a
compliment
Коротышка
сказала
мне,
что
я
не
дерьмо,
я
воспринял
это
как
комплимент.
You
so
busy
pocket
watching,
all
you
got
is
pocket
lint
Ты
так
занят
наблюдением
за
карманами,
все,
что
у
тебя
есть,
это
ворс
из
карманов.
Hard
to
follow,
slow
dimension
Трудно
следовать,
медленное
измерение
All
I
want
is
dope
for
Christmas
Все,
что
я
хочу,
это
наркотик
на
Рождество
Jonesy,
you
a
trap
God,
I
should
have
my
own
religion
Джонси,
ты
ловушка,
Боже,
у
меня
должна
быть
своя
религия.
Made
myself
a
boss,
then
I
gave
myself
a
raise
Сделал
себя
боссом,
потом
повысил
себе
зарплату
She
asked
me
for
some
money,
all
I
gave
her
was
some
game
(yikes!)
Она
попросила
у
меня
денег,
я
дал
ей
только
какую-то
игру
(угу!)
What's
the
talk
about
if
money
ain't
the
conversation?
О
чем
разговор,
если
речь
не
идет
о
деньгах?
I
ain't
got
to
say
a
word
to
make
a
fashion
statement
Мне
не
нужно
говорить
ни
слова,
чтобы
заявить
о
моде
You'd
be
the
realest
nigga
standing
if
I
took
a
seat
Ты
был
бы
самым
настоящим
ниггером,
если
бы
я
сел
My
shooters
like
the
NBA,
they
got
a
quick-release
Мои
стрелки
любят
НБА,
у
них
есть
быстрый
выпуск
Whip
it
in
a
pan
Взбейте
его
на
сковороде
It's
jumping
back
10
Это
прыжок
назад
10
Caught
up
in
that
rush,
I
would
call
it
Jackie
Chan
Оказавшись
в
этой
спешке,
я
бы
назвал
это
Джеки
Чаном.
Y'all
niggas
ain't
no
killers,
y'all
niggas
some
hoes
Вы,
ниггеры,
не
убийцы,
вы,
ниггеры,
какие-то
шлюхи.
Real
niggas
ride
or
die
together,
dig
us
a
hole,
(yeah)
Настоящие
ниггеры
катаются
или
умирают
вместе,
выкопают
нам
яму
(да).
What's
the
talk
about
it's
family
first,
we
not
related
Что
говорят
о
том,
что
это
прежде
всего
семья,
мы
не
родственники
Them
people's
asking
you
some
questions,
you
cooperated
Люди
задают
тебе
вопросы,
ты
сотрудничаешь.
What's
the
talk
about,
you
never
spoke
when
I
was
broke
О
чем
разговор,
ты
никогда
не
говорил,
когда
я
был
на
мели
I
got
so
many
у
меня
так
много
They
giving
me
plenty
Они
дают
мне
много
I
know
that
they
want
it
Я
знаю,
что
они
этого
хотят
And
I
got
it
all!
И
у
меня
все
получилось!
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Boy,
you
know
I
don't
fuck
with
you
(fuck
'em)
Мальчик,
ты
знаешь,
я
не
трахаюсь
с
тобой
(к
черту
их)
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
You
know
I
got
my
gun
to
shoot
Ты
знаешь,
у
меня
есть
пистолет,
чтобы
стрелять
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Nigga,
fuck
what
you
gon'
do
(fuck
'em)
Ниггер,
к
черту
то,
что
ты
собираешься
делать
(к
черту
их)
What's
the
talk
about
О
чем
идет
речь
Nigga,
let
your
shooters
shoot,
(turn
up)
Ниггер,
пусть
твои
стрелки
стреляют
(поднимайся)
Boy,
I
know
I
don't
fuck
with
you
(fuck
'em)
Мальчик,
я
знаю,
что
не
трахаюсь
с
тобой
(к
черту
их)
I
knew
that
it
was
something
to
you,
(aye)
Я
знал,
что
для
тебя
это
что-то
значит
(да)
You
ain't
a
shooter,
April
fools,
(turn
up)
Ты
не
стрелок,
первоапрельские
дураки
(приходите)
Stop
trying
boy,
I'll
make
a
move
Хватит
пытаться,
мальчик,
я
сделаю
шаг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.