Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
beat
is
so
so
metro
Этот
бит
такой
метро
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
автосалоне,
играя
в
«Эники-беники»
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Захожу
в
твой
любимый
магазин
и
выбираю
всё,
что
хочу
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
автосалоне,
играя
в
«Эники-беники»
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Захожу
в
твой
любимый
магазин
и
выбираю
всё,
что
хочу
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
Like
eenie
meenie
miney
mo
Как
«Эники-беники»
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
a
set
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
зажигаю
на
вечеринке
VIP
in
every
store,
walking
in
through
the
back
VIP
во
всех
магазинах,
захожу
через
чёрный
вход
Nine
times
out
of
ten,
I
gotta
pocket
full
of
money
Девять
из
десяти,
мои
карманы
полны
денег
Blow
it
all,
fuck
it
up,
get
it
back
like
it
ain't
nothin'
Трачу
всё,
просаживаю,
возвращаю
обратно,
как
ни
в
чём
не
бывало
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
with
a
bunch
of
hoes
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
с
кучей
тёлок
Trained
to
go,
take
your
pick,
eenie
meenie
miney
mo
Выдрессированных,
выбирай
любую,
«Эники-беники»
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
riding
with
my
strap
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
катаюсь
с
пушкой
Know
them
Jack
Boys
off,
we
ain't
playing
like
that
Знай,
что
Jack
Boys
не
спят,
мы
не
играем
в
такие
игры
Nine
times
out
of
ten,
my
bitch
a
nine
not
a
ten
Девять
из
десяти,
моя
сучка
— девятка,
а
не
десятка
She
don't
fuck
with
nothing
fake,
only
wanting
Louis
Vuitton
Она
не
связывается
с
подделками,
хочет
только
Louis
Vuitton
Any
time
we
go
shopping
picking
anything
we
want
Каждый
раз,
когда
мы
идём
по
магазинам,
выбираем
всё,
что
хотим
Like
eenie
meenie
miney
mo,
eenie
meenie
miney
mo
Как
«Эники-беники»,
«Эники-беники»
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
автосалоне,
играя
в
«Эники-беники»
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Захожу
в
твой
любимый
магазин
и
выбираю
всё,
что
хочу
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
Like
eenie
meenie
miney
mo
Как
«Эники-беники»
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
pouring
up
a
four
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
наливаю
себе
кодеин
Styrofoam
filled
with
Houston,
got
the
room
moving
slow
Пенопластовый
стаканчик,
наполненный
Хьюстоном,
замедляет
движение
в
комнате
Nine
times
out
of
ten,
my
neck
flooded
with
some
ice
Девять
из
десяти,
моя
шея
усыпана
льдом
Man,
light
a
pound
of
weed,
flying
higher
than
a
kite
Чувак,
закуриваю
фунт
травы,
взлетаю
выше
воздушного
змея
Nine
times
out
of
ten,
I
be
playing
up
in
Onyx
Девять
из
десяти,
я
играю
в
Onyx
With
[?]
spazzing,
going
crazy
up
and
down
С
[?]
отрываюсь,
схожу
с
ума
вверх
и
вниз
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
kicking
shit
in
Lenox
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
тусуюсь
в
Lenox
Going
berserk
with
the
sack,
cus'
I'm
addicted
to
spendin'
Схожу
с
ума
с
бабками,
потому
что
я
зависим
от
трат
Nine
times
out
of
ten,
I'm
the
trend
of
your
topic
Девять
из
десяти,
я
— тренд
твоих
разговоров
Put
Medusa
on
the
blow,
you
could
tell
that
it's
Versace
Надеваю
Медузу
на
шею,
сразу
видно,
что
это
Versace
Nine
times
out
of
ten,
wanna
shop
at
every
store
Девять
из
десяти,
хочу
скупиться
во
всех
магазинах
Like
eenie
meenie
miney
mo,
eenie
meenie
miney
mo
Как
«Эники-беники»,
«Эники-беники»
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
автосалоне,
играя
в
«Эники-беники»
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Захожу
в
твой
любимый
магазин
и
выбираю
всё,
что
хочу
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
Девять
из
десяти,
я,
вероятно,
курю
какую-то
дурь
Like
eenie
meenie
miney
mo
Как
«Эники-беники»
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Eenie
meenie
miney
mo
Эники-беники
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.