Metro Station - Comin' Around - translation of the lyrics into German

Comin' Around - Metro Stationtranslation in German




Comin' Around
Näherkommen
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Ich spür', wie du näherkommst / Du machst mich fertig
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab
I keep talkin' cos I just need you to know
Ich rede weiter, denn du sollst nur wissen
My motives were always to let you go
Meine Absicht war immer, dich gehen zu lassen
Your heart is pumpin', the beat fills the walls
Dein Herz pumpt, der Schlag erfüllt die Wände
This conversation is just to watch you fall
Dieses Gespräch dient nur dazu, dich fallen zu sehen
(You know)
(Du weißt)
I still turn you on
Ich mach' dich immer noch an
(You know)
(Du weißt)
This is your last chance to get some
Das ist deine letzte Chance, was abzukriegen
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Ich spür', wie du näherkommst / Du machst mich fertig
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab
You hold your ground, come on give up this fight
Du bleibst standhaft, komm schon, gib diesen Kampf auf
The sun's down, so you let me stay the night
Die Sonne ist unter, also lässt du mich die Nacht hierbleiben
The room's quiet, the whispers in your ear
Der Raum ist still, das Flüstern in dein Ohr
Will cause your body to somehow get so near
Wird deinen Körper irgendwie dazu bringen, so nah zu rücken
(To somehow get so near)
(Irgendwie so nah zu rücken)
To somehow get so near
Irgendwie so nah zu rücken
I won't talk, I'm in it just for this
Ich werd' nicht reden, ich bin nur hierfür da
These moments are somethin' I will miss
Diese Momente sind etwas, das ich vermissen werd'
You shed a tear, there's a feeling down below
Du vergießt eine Träne, da ist ein Gefühl tief drin
That makes pain somehow die so slow
Das den Schmerz irgendwie so langsam sterben lässt
(You know)
(Du weißt)
I'm getting you off
Ich bring' dich zum Kommen
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Ich spür', wie du näherkommst / Du machst mich fertig
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Ich spür', wie du näherkommst / Du machst mich fertig
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab
Move on, move on, move on
Zieh weiter, zieh weiter, zieh weiter
Come on, get out
Komm schon, hau ab





Writer(s): Healy Timothy Blake, Improgo Anthony Edward, Cyrus Trace Dempsey, Musso Mason Tyler


Attention! Feel free to leave feedback.