Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
take
one
what
you
said
Also
nimm,
was
du
gesagt
hast
You
put
it
in
your
bed
Du
legst
es
in
dein
Bett
You
rest
your
tiny
head
on
your
pillow
Du
ruhst
deinen
kleinen
Kopf
auf
deinem
Kissen
aus
You
wonder
where
you're
going
next
Du
fragst
dich,
wohin
du
als
nächstes
gehst
You've
got
your
head
pushed
to
my
chest
Du
hast
deinen
Kopf
an
meine
Brust
gedrückt
And
now
you're
hoping
that
someone
lets
you
in
Und
jetzt
hoffst
du,
dass
dich
jemand
hereinlässt
Well
I
swear
I'll
let
you
in
Nun,
ich
schwöre,
ich
lasse
dich
herein
You
know
I'll
let
you
in
Du
weißt,
ich
lasse
dich
herein
So
don't
let
anyone
scare
you
Also
lass
dich
von
niemandem
erschrecken
You
know
that
I'll
protect
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
beschützen
werde
Now
through
the
thick
and
thin
Jetzt
durch
dick
und
dünn
Until
the
end
Bis
zum
Ende
You
better
watch
it
Pass
besser
auf
You
know
you
don't
cross
it
Du
weißt,
du
überschreitest
es
nicht
Because
I'm
always
here
for
you
Denn
ich
bin
immer
für
dich
da
And
I'll
be
here
for
you
Und
ich
werde
für
dich
da
sein
(I
know
I
know
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know
how
it
feels
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Believe
me;
I've
been
there
Glaube
mir;
ich
habe
das
durchgemacht
And
(I
know
I
know
I
know)
Und
(ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know
what
it
feels
like
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Tell
me
Kelsey
Sag
mir,
Kelsey
And
I'll
swim
the
ocean
for
you
Und
ich
werde
den
Ozean
für
dich
durchschwimmen
The
ocean
for
you
Den
Ozean
für
dich
Whoah-oh-oh
Kelsey
Whoah-oh-oh
Kelsey
And
I'll
swim
the
ocean
for
you
Und
ich
werde
den
Ozean
für
dich
durchschwimmen
The
ocean
for
you
Den
Ozean
für
dich
Whoah-oh-oh
Kelsey
Whoah-oh-oh
Kelsey
Oh
you,
darlin
Oh
du,
Liebling
Now
It's
gonna
get
harder
Jetzt
wird
es
schwerer
werden
And
it's
gonna
burn
brighter
Und
es
wird
heller
brennen
And
it's
gonna
feel
tougher
Und
es
wird
sich
härter
anfühlen
Each
and
every
day
Jeden
einzelnen
Tag
So
let
me
say
Also
lass
mich
sagen
That
I
love
you
Dass
ich
dich
liebe
You're
all
I've
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
All
I've
ever
dreamed
of
to
come
Alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe,
dass
es
kommt
And
yes
you
did
come
Und
ja,
du
bist
gekommen
I
want
you
so
bad
(so
bad)
Ich
will
dich
so
sehr
(so
sehr)
Can
you
feel
it
too?
(it
too)
Kannst
du
es
auch
fühlen?
(es
auch)
You
know
I'm
so
Du
weißt,
ich
bin
so
I'm
so
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich
I
want
you
so
much
Ich
will
dich
so
sehr
I
need
you
so
much
Ich
brauche
dich
so
sehr
I
need
your,
I
need
your
Ich
brauche
deine,
ich
brauche
deine
Your
touch
Deine
Berührung
And
I'll
swim
the
ocean
for
you
Und
ich
werde
den
Ozean
für
dich
durchschwimmen
The
ocean
for
you
Den
Ozean
für
dich
Whoah-oh-oh
Kelsey
Whoah-oh-oh
Kelsey
And
I'll
swim
the
ocean
for
you
Und
ich
werde
den
Ozean
für
dich
durchschwimmen
The
ocean
for
you
Den
Ozean
für
dich
Whoah-oh-oh
Kelsey
Whoah-oh-oh
Kelsey
And
I'll
swim
the
ocean
for
you
Und
ich
werde
den
Ozean
für
dich
durchschwimmen
The
ocean
for
you
Den
Ozean
für
dich
Whoah-oh-oh
Kelsey
Whoah-oh-oh
Kelsey
And
I'll
swim
the
ocean
for
you
Und
ich
werde
den
Ozean
für
dich
durchschwimmen
The
ocean
for
you
Den
Ozean
für
dich
Whoah-oh-oh
Kelsey
Whoah-oh-oh
Kelsey
And
you
never,
ever
let
me
in
(let
me
in)
Und
du
lässt
mich
niemals
herein
(lässt
mich
herein)
And
you
never,
ever
let
me
in
(let
me
in)
Und
du
lässt
mich
niemals
herein
(lässt
mich
herein)
And
you
never,
ever
let
me
in
(let
me
in)
Und
du
lässt
mich
niemals
herein
(lässt
mich
herein)
And
you
never,
ever
let
me
in
Und
du
lässt
mich
niemals
herein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Healy Timothy Blake, Improgo Anthony Edward, Cyrus Trace Dempsey, Musso Mason Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.