Lyrics and translation Metroland - Machines Gone Mad
يا
نور
الهلال،
أقبل
تعال،
فالشوق
طال
Нур
Аль-Хилаль,
я
принимаю
это.
و
القلب
سما،
نحو
السما،
مترنما
А
сердце-это
яд,
навстречу
яду,
метру.
لا
لا
تنقضي،
انت
للروح
دواء
Нет,
не
проходи
мимо,
ты
для
души.
رمضان
رمضان،
رمضان
يا
حبيب
Рамадан,
Рамадан,
Хабиб!
رمضان
رمضان،
ليتك
دوما
قريب
Рамадан,
Рамадан,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
فيك
الحب
زاد،
عم
العباد،
يا
خير
زاد
В
тебе
возросла
любовь,
дядя
раб,
о,
добро
возросло.
رمضان
يا
شهر
القرآن،
فيك
أذوق
حلاوة
الإيمان
Рамадан,
о
месяц
Корана,
в
тебе
вкус
сладости
веры.
لا
لا
تنقضي
انت
للروح
دواء
Нет,
ты
не
идешь
к
душе.
رمضان
رمضان
رمضان
يا
حبيب
Рамадан,
Рамадан,
Рамадан,
о
возлюбленный!
رمضان
رمضان
ليتك
دوما
قريب
Рамадан,
Рамадан,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
كم
أهواك
يا
شهر
الصيام
Как
я
тебе,
месяц
поста?
أنا
لن
أنساك
فأنت
في
قلبي
دائما
Я
никогда
не
забуду
тебя,
ты
всегда
в
моем
сердце.
تمضي
الأيام،
ودعائي
كل
عام
Проходят
дни,
и
мои
молитвы
звучат
каждый
год.
ربي
تقبلنا،
يا
ربي
بلغنا
Бог
принимает
нас,
Бог
сообщает
нам.
بلغنا
رمضان
Мы
достигли
Рамадана.
رمضان
رمضان
رمضان
يا
حبيب
Рамадан,
Рамадан,
Рамадан,
о
возлюбленный!
رمضان
رمضان
ليتك
دوما
قريب
Рамадан,
Рамадан,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Passenger A, Passenger S
Attention! Feel free to leave feedback.