Lyrics and translation Metronomy - The Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
have
the
money
У
тебя
могут
быть
деньги,
But
you've
got
to
go
Но
тебе
нужно
уехать.
It's
sensible,
it's
sensible
Это
разумно,
это
разумно.
And
those
endless
seasons
И
эти
бесконечные
сезоны,
That
go
on
and
on
Которые
идут
и
идут,
But
I'd
sooner
get
out
Но
я
бы
предпочел
убраться
отсюда.
Remember
where
we
went
last
year?
Помнишь,
куда
мы
ездили
в
прошлом
году?
You
said
everything
about
it
moved
on
your
career
Ты
сказала,
что
всё
это
продвинуло
твою
карьеру.
If
you
want
to
go
Если
ты
хочешь
уехать,
I'll
take
you
back
one
day
Я
отвезу
тебя
туда
однажды.
'Cause
this
isn't
Paris
and
this
isn't
London
Ведь
это
не
Париж,
и
это
не
Лондон,
And
it's
not
Berlin
and
it's
not
Hong
Kong
И
это
не
Берлин,
и
это
не
Гонконг,
If
you
want
to
go
Если
ты
хочешь
уехать,
I'll
take
you
back
one
day
Я
отвезу
тебя
туда
однажды.
It
feels
so
good
Так
хорошо
It
feels
so
good
Так
хорошо
You
may
have
the
body
У
тебя
может
быть
красивое
тело,
But
do
you
have
the
soul?
Но
есть
ли
у
тебя
душа?
Let's
make
this
happen,
let's
make
this
happen
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
And
those
endless
beaches
И
эти
бесконечные
пляжи,
That
go
on
and
on
Которые
тянутся
и
тянутся,
But
I'd
sooner
get
out
Но
я
бы
предпочел
убраться
отсюда.
Remember
where
we
went
last
year?
Помнишь,
куда
мы
ездили
в
прошлом
году?
You
said
everything
about
it
moved
on
your
career
Ты
сказала,
что
всё
это
продвинуло
твою
карьеру.
And
you
said,
"(If
you)
If
you
(Want
to
go)
want
to
go
И
ты
сказала:
«(Если
ты)
Если
ты
(Хочешь
уехать)
хочешь
уехать,
(I'll
take
you
back
one
day)"
(Я
отвезу
тебя
туда
однажды)».
'Cause
this
isn't
Paris
and
this
isn't
London
Ведь
это
не
Париж,
и
это
не
Лондон,
And
it's
not
Berlin
and
it's
not
Hong
Kong
И
это
не
Берлин,
и
это
не
Гонконг,
If
you
want
to
go
Если
ты
хочешь
уехать,
I'll
take
you
back
one
day
Я
отвезу
тебя
туда
однажды.
It
feels
so
good
Так
хорошо
It
feels
so
good
Так
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Patrick Mount
Attention! Feel free to leave feedback.