Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things will be fine
Alles wird gut
I
remember
the
first
time
that
I
felt
this
weight
on
me
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Mal,
als
ich
diese
Last
auf
mir
spürte
Yeah,
I
was
only
15
Ja,
ich
war
erst
15
And
just
like
the
first
time
in
that
teenage
misery
Und
genau
wie
beim
ersten
Mal
in
diesem
Teenager-Elend
Yeah,
I
wish
things
were
as
easy
Ja,
ich
wünschte,
die
Dinge
wären
so
einfach
But
I
might
save
the
day
Aber
vielleicht
rette
ich
den
Tag
Yeah,
I
might
change
the
world
Ja,
vielleicht
verändere
ich
die
Welt
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
The
sooner
you
trust
someone,
the
better
you
will
feel
Je
eher
du
jemandem
vertraust,
desto
besser
wirst
du
dich
fühlen
So
please,
put
your
trust
in
me
Also
bitte,
vertrau
mir
As
soon
as
you
do,
I'll
say
when
I've
made
up
my
mind
Sobald
du
das
tust,
sage
ich
Bescheid,
wenn
ich
mich
entschieden
habe
But
you
know
things
will
be
fine
Aber
du
weißt,
alles
wird
gut
'Cause
I
might
save
the
day
Denn
vielleicht
rette
ich
den
Tag
Yeah,
I
might
change
the
world
Ja,
vielleicht
verändere
ich
die
Welt
You
could
be
the
one
Du
könntest
diejenige
sein
To
drag
me
out
this
hole
Die
mich
aus
diesem
Loch
zieht
Yeah,
I
might
save
the
day
Ja,
vielleicht
rette
ich
den
Tag
Yeah,
I
might
change
the
world
Ja,
vielleicht
verändere
ich
die
Welt
But
I
need
you
the
most
Aber
ich
brauche
dich
am
meisten
Yeah,
I
need
you
to
hold
Ja,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
halten
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
Things
will
be
fine
Alles
wird
gut
I
tried
to
forget
that
I
was
only
your
lover
Ich
versuchte
zu
vergessen,
dass
ich
nur
dein
Liebhaber
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Mount
Attention! Feel free to leave feedback.