Lyrics and translation Metronomy - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
go
out
Я
не
хочу
выходить
You
don't
wanna
stay
in
Ты
не
хочешь
оставаться
дома
I
guess
we′re
gonna
argue
again
Похоже,
мы
снова
будем
спорить
There's
a
tear
in
your
eye
У
тебя
слезы
на
глазах
And
there's
no
"I"
in
"team"
И
нет
"я"
в
"команде"
I
guess
we′re
gonna
argue
again,
woah-oh-oh-oh
Похоже,
мы
снова
будем
спорить,
о-о-о-о
But
what
I
do
is
always
come
back
to
you
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
My
heart
is
oh,
so
true
Мое
сердце
так
верно
But
I
might
hurt
you
again
Но
я
могу
снова
сделать
тебе
больно
You
know
that
it′s
true,
I'm
loving
you
Ты
знаешь,
это
правда,
я
люблю
тебя
Oh
no,
not
again,
we′re
arguing
О
нет,
опять,
мы
спорим
There's
one
thing
causin′
ya
trouble
Есть
одна
вещь,
которая
доставляет
тебе
неприятности
And
girl,
you're
the
one
thing
caught
in
between
И,
девочка,
ты
единственная,
кто
попал
между
двух
огней
They
say
your
boyfriend
lives
in
a
bubble
Говорят,
твой
парень
живет
в
пузыре
But
I′d
let
them
in,
yeah,
I'd
let
them
in
Но
я
бы
впустил
их,
да,
я
бы
впустил
их
Darling,
oh,
darling
Дорогая,
о,
дорогая
Darling,
oh,
darling
Дорогая,
о,
дорогая
Darling,
oh,
darling
Дорогая,
о,
дорогая
Darling,
oh,
darling
Дорогая,
о,
дорогая
Oh,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю
I
won′t
break
you
no
more
Я
больше
не
буду
тебя
ранить
Because
our
love′s
[?]
Потому
что
наша
любовь
[?]
Ce
n'est
pas
la
mer
à
boire
Это
не
так
уж
сложно
(фр.
Ce
n'est
pas
la
mer
à
boire)
[?],
mais
je
ne
suis
partout
voyons,
ne
t′en
fais
pas,
oublions
ça
Et
n'en
parlons
plus
[?]
ensemble;
ensemble
[?],
но
я
не
вездесущ,
видишь
ли,
не
волнуйся,
давай
забудем
об
этом.
И
больше
не
будем
об
этом
говорить
[?]
вместе;
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Patrick Mount
Attention! Feel free to leave feedback.