Metsakutsu feat. Jüri Pootsmann - Aga Siis - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metsakutsu feat. Jüri Pootsmann - Aga Siis - Remix




Kuhu läeb ta ah, näen ma ah
Куда он идет Ах, я вижу ах
Koos matame mured ja matame lohed
Вместе мы хороним беды и хороним драконов
Kedagi teist meil vaja ei ole
Нам больше никто не нужен
Ei, see pole Romeo ja Julia
Нет, это не Ромео и Джульетта
Ega Bonnie ja Clyde
Бонни и Клайд
Või Kim ja Kanye,
Или Ким и Канье,
See on mina ja tema
Это я и он.
Ma tõesti ei tea mis mehe ta isa tal endale otsida käskis
Я действительно не знаю, какого человека ее отец велел ей искать
Ma oskan vaid aguli armastust
Я могу только любить трущобы
Aga ma oskan hästi
Но я хорошо умею
Öö on pime
Ночь темная
Jah kõiki me käike
Да все мы ходы
Valgustavad huntide kihvade läiked
Светящиеся блестки волчьих клыков
Mäletad, enne südaööd sealt trepilt,
Помнишь, до полуночи с лестницы,
Kui leidsin ta klaasilt jooksuketsid.
Когда я нашел беговые цепи на его стекле.
Aga eemale jääme, nagu unenäos
Но мы держимся подальше, как во сне
Pole suunda me poole,
Нет направления к нам,
Pole suunda me sees.
Нет направления внутри нас.
Ja me eemale jääme, nagu unenäos
И мы держимся подальше, как во сне
Pole suunda me poole,
Нет направления к нам,
Pole suunda me sees.
Нет направления внутри нас.
Aga siis, me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь
(Pole vahet kui hästi, kui halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, насколько плохо)
Aga siis, me ümber jälle naerab pime öö.
Но потом мы снова смеемся в темную ночь.
(Pole vahet kui hästi, või halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, или плохо)
Ma valetaksin, kui ütleksin,
Я бы солгал, если бы сказал,
Et armastusest kirjutada on kerge.
Писать о любви легко.
Seal, kus tunded on päriselt
Где чувства по-настоящему
Ei, ei, ei kirjutata nendest.
Нет, нет, о них не пишут.
A see on päris ah,
А это довольно ах,
Ja nii, algusest saati.
И так, с самого начала.
Kõik mis meil on, on 24 karaati,
Все, что у нас есть, это 24 карата,
24 karaati.
24 карата.
Ja nagu need tiivad, mida ta peidab,
И как те крылья, которые он скрывает,
Ta's on palju rohkem,
Она'ы гораздо больше,
Kuigi ta eitab.
Хотя он отрицает.
Ja nagu need tänavad siin linnast
И как эти улицы здесь, в городе
On näinud,
Видел,
Näinud katkist mind ka.
Я тоже видел сломленного.
Aga siis, me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь
(Pole vahet kui hästi, või halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, или плохо)
Aga siis, me ümber jälle naerab pime öö.
Но потом мы снова смеемся в темную ночь.
(Pole vahet kui hästi, või halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, или плохо)
Kord läksid soojade pilvede all, mööda valu tänavaid
Однажды под теплыми тучами шли, по улицам боли
Hommik võttis mind sülle, meile laulis see päev
Утро меня обняло, нам этот день пел
Aga siis, me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь
Aga siis, me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь
(Pole vahet kui hästi, või halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, или плохо)
Aga siis me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь
(Pole vahet kui hästi, või halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, или плохо)
Aga siis me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь
(Pole vahet kui hästi, või halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, или плохо)
Aga siis, me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь
(Pole vahet kui hästi, või halvasti)
(Неважно, насколько хорошо, или плохо)
Aga siis me ümber jälle naerab pime öö
Но потом мы снова смеемся в темную ночь





Writer(s): Bert Prikenfeld, Sten Sheripov

Metsakutsu feat. Jüri Pootsmann - Aga Siis (Remix)
Album
Aga Siis (Remix)
date of release
19-02-2016



Attention! Feel free to leave feedback.