Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naera Mu Maski
Lache über meine Maske
Seinakell
tuletas
meelde
kesköötundi
Die
Wanduhr
erinnerte
mich
an
die
Mitternachtsstunde
Kisa
köögis
nägu
patja
pressima
sundis
Geschrei
in
der
Küche
zwang
mich,
mein
Gesicht
ins
Kissen
zu
pressen
Keegi
mu
pundis
ei
teadnud,
mis
ma
tundsin
Niemand
in
meiner
Gruppe
wusste,
was
ich
fühlte
Need
paberid
ja
pastakad
mind
ainsana
tundsid
Nur
diese
Papiere
und
Stifte
kannten
mich
wirklich
Siin
tuulepealses
kivilinnas
Hier
in
dieser
windigen
Steinstadt
Kõik
arvavad,
et
teavad
sind
ja
Glauben
alle,
dich
zu
kennen,
und
Kõik
arvavad,
et
teavad
kindlalt
Alle
glauben,
es
genau
zu
wissen
Tegelt
ainult
kraabivad
pinnast
Aber
in
Wirklichkeit
kratzen
sie
nur
an
der
Oberfläche
Olen
sulle
vastukarva
Ich
bin
dir
zuwider
Sest
sa
arvad
a,
et
ma
arvan
a...
Weil
du
denkst,
dass
ich
denke,
a...
Aga
millal
sa
a
mind
viimati
päriselt
nägid?
Aber
wann
hast
du
mich,
a,
das
letzte
Mal
wirklich
gesehen?
Mitte
hashtag'i
vaid
päriselt
nägid?
Nicht
als
Hashtag,
sondern
wirklich
gesehen?
Kuulasid
mida
ma
päriselt
räägin?
Hast
du
zugehört,
was
ich
wirklich
sage?
Mu
pihta
nalja
heita
on
lihtne
Es
ist
leicht,
sich
über
mich
lustig
zu
machen
Isegi
mu
psühholoog
tegi
vihje
Sogar
mein
Psychologe
machte
eine
Andeutung
Et
hip-hop
mulle
ei
sobi
mitte
Dass
Hip-Hop
nicht
zu
mir
passt
Nüüd
olen
südame
ja
mõistuse
ristteel
Jetzt
stehe
ich
am
Scheideweg
zwischen
Herz
und
Verstand
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
Aber
ohne
Maske
gefalle
ich
ihnen
nicht
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
Aber
ohne
Maske
würde
mich
niemand
verstehen
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
Aber
ohne
Maske
gefalle
ich
ihnen
nicht
Naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Lache
über
meine
Maske
und
lache
über
meinen
Umhang
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
Aber
ohne
Maske
würde
mich
niemand
verstehen
Kes
ma
olen
- olen
eestlane,
hundisüdamega
mees
Wer
ich
bin
– ich
bin
Este,
ein
Mann
mit
einem
Herzen
eines
Wolfes
Sama
tugevalt
kui
võõrad
väljas,
omad
hoian
sees
So
stark
ich
Fremde
draußen
halte,
so
stark
halte
ich
die
Meinen
drinnen
Vanaisa
potsepp
ja
vanaema
õpetaja
koolis
Großvater
war
Ofensetzer
und
Großmutter
Lehrerin
in
der
Schule
Ema
ja
isa?
kumbki
must
ei
hoolind
Mutter
und
Vater?
Keiner
von
beiden
kümmerte
sich
um
mich
Pelgulinna
poiss
- ei
olnud
positsiooni
Ein
Junge
aus
Pelgulinn
– hatte
keine
Position
Polnud
tutvusi,
võimalusi,
a
mul
oli
mu
looming
Hatte
keine
Beziehungen,
keine
Möglichkeiten,
aber
ich
hatte
meine
Kunst
Ja
ma
jooksin
ja
jooksin
ja
jooksen
siiamaani
Und
ich
rannte
und
rannte
und
renne
bis
heute
Ja
kui
ma
ei
jooke,
siis
ma
tallan
pedaali
Und
wenn
ich
nicht
renne,
dann
trete
ich
aufs
Pedal
Ma
olen
hunt
ja
täna
taevas
põleb
täiskuu
Ich
bin
ein
Wolf
und
heute
Nacht
leuchtet
der
Vollmond
am
Himmel
Draama
mu
ümber
nagu
su
suu
on
suur
Drama
um
mich
herum,
als
ob
dein
Mund
groß
wäre
Ja
mu
pohhui
on
suur
nagu
Jay
Z
huul
Und
mein
Scheißegal
ist
groß
wie
Jay-Zs
Lippe
Ja
mu
crew
on
suur
aa
ei
mul
polegi
crewd
Und
meine
Crew
ist
groß,
ah,
ich
habe
gar
keine
Crew
Et
kuidas
just
minu
ambitsiooni
edu
on
kroonind?
Wie
hat
ausgerechnet
meine
Ambition
der
Erfolg
gekrönt?
Mis
mõtlesid
siis?
ma
ei
joo,
lõpetasin
koolid
Was
hast
du
gedacht?
Ich
trinke
nicht,
habe
die
Schule
abgeschlossen
Ja
teen
nii
nagu
keegi
teine
ei
tee
siin
Und
mache
es
so,
wie
es
niemand
sonst
hier
tut
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Lache
über
meine
Maske
und
lache
über
meinen
Umhang
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
Aber
ohne
Maske
gefalle
ich
ihnen
nicht
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
Aber
ohne
Maske
würde
mich
niemand
verstehen
Tulen
üleni
nikes,
kulunud
juhiistmel
Ich
komme
ganz
in
Nike,
auf
dem
abgenutzten
Fahrersitz
Nad
ei
taha,
et
räpikisin,
nii-et
anna
mikker
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
rappe,
also
gib
mir
das
Mikro
Ja
mit-mit-mitte,
keegi
ei
keela...
lihtne
Und
ni-ni-niemand
verbietet
es...
einfach
Oota
stop,
paus,
time
out,
täitsa
hull
see
Warte,
stopp,
Pause,
Auszeit,
total
verrückt,
das
Kuidas
muljet
siin
avaldavad
ainult
muljed
Wie
hier
nur
Eindrücke
Eindruck
machen
Kahju,
et
su
snapchati
filter
Schade,
dass
dein
Snapchat-Filter
Ei
tuuni
peegelpilte
Die
Spiegelbilder
nicht
aufpeppt
Kõik
on
nali,
nali,
mulle
meeldib
nali
ka
Alles
ist
Spaß,
Spaß,
ich
mag
auch
Spaß
Lihtsalt
oma
muusikas
ma
nalja
teha
ei
saa
Nur
in
meiner
Musik
kann
ich
keine
Witze
machen
Kui
tead
mind
päriselt,
siis
tead
ka
Wenn
du
mich
wirklich
kennst,
dann
weißt
du
auch
Võtan
räpis
ennast
alati
liiga
tõsiselt...
Ich
nehme
mich
im
Rap
immer
zu
ernst...
Ma
ei
tea,
mis
viga,
see
poleks
lihtsalt
mina
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
das
wäre
einfach
nicht
ich
Ja
sellepärast
halabki
siin
iga
mu
rida
Und
deshalb
jammert
hier
jede
meiner
Zeilen
Olen
lihtsalt
liiga
kirglik
kultuuri
suhtes
Ich
bin
einfach
zu
leidenschaftlich
für
die
Kultur
Mis
päästis
mind
ja
avas
mulle
kõik
uksed
Die
mich
gerettet
und
mir
alle
Türen
geöffnet
hat
Ma
ei
kritiseeri
muusikat,
mis
ajab
naerma
Ich
kritisiere
keine
Musik,
die
zum
Lachen
bringt
Lihtsalt
ei
salli
kunsti,
kus
ei
nähtud
vaeva
Ich
mag
nur
keine
Kunst,
in
der
keine
Mühe
steckt
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
Aber
ohne
Maske
gefalle
ich
ihnen
nicht
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
Aber
ohne
Maske
würde
mich
niemand
verstehen
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
Aber
ohne
Maske
gefalle
ich
ihnen
nicht
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
Aber
ohne
Maske
würde
mich
niemand
verstehen
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Du
kannst
über
meine
Maske
lachen
und
über
meinen
Umhang
lachen
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
Aber
ohne
Maske
gefalle
ich
ihnen
nicht
Naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Lache
über
meine
Maske
und
lache
über
meinen
Umhang
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
Aber
ohne
Maske
würde
mich
niemand
verstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meelis Meri, Rainer Olbri, Otto Suits
Attention! Feel free to leave feedback.