Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballaad Punastest Paeltest
Баллада о Красных Лентах
Öö
peidab
külma
ja
tumma
vett,
Ночь
скрывает
холодную
и
темную
воду,
Lauka
sees
sügaval
on
silmade
pett,
Глубоко
в
болоте
– обман
для
глаз,
Meelib
ja
kutsub
kui
hurmav
neid
Манит
и
зовет,
словно
чары,
Kõndima
sammaldunud
rabametsateid.
Идти
по
мшистым
болотным
тропам.
- "Kõnni
mu
järgi,
mul
valge
on
juus,
- "Иди
за
мной,
у
меня
белые
волосы,
Selge
on
silm
ja
pehme
on
puus.
Ясный
взгляд
и
мягкие
бедра.
Kodutalu-rada
sulle
võõraks
nüüd
jääb,
Тропа
к
дому
станет
тебе
чужой,
Minu
lausutud
loitsud
sul
kaelas
kui
lõõg."
Мои
заклятия
обовьют
твою
шею,
как
пламя."
- "Su
juus
lõhnab
värskelt
kui
kastene
hein,
- "Твои
волосы
пахнут
свежо,
как
влажная
трава,
Su
huulede
puna
on
kui
purpurne
vein.
Краснота
твоих
губ
– как
пурпурное
вино.
Kuid
paelad,
need
on
punased
mu
randmete
peal,
Но
ленты,
они
красные
на
моих
запястьях,
Su
nõidus,
va
võhl,
nii
mul
ligi
eal
ei
saa!"
Твои
чары,
о
ведьма,
так
близко
ко
мне
не
подойдут!"
- "Vaata
kui
pehme
on
laukane
pind,
- "Смотри,
как
мягка
болотная
поверхность,
Emmata
võiksid
sääl
öö
läbi
mind.
Ты
могла
бы
обнимать
меня
там
всю
ночь.
Kuid
luba
mind,
ma
aitan
sul
seljast
nüüd
rüü,
Но
позволь
мне,
я
помогу
тебе
снять
платье,
Päästan
sinu
paelad
ja
võtan
sinu
vöö."
Развяжу
твои
ленты
и
сниму
твой
пояс."
- "Leek
sinu
peos
on
kui
kiskja
kulm,
- "Пламя
в
твоей
руке
– как
бровь
хищника,
Su
rindade
kumerus
kui
kirikaia
kalm.
Изгиб
твоей
груди
– как
могильный
холм.
Su
loitsud,
va
kaldun,
ei
mana
küll
mind
teelt,
Твои
чары,
о
колдунья,
меня
не
собьют
с
пути,
Sest
laukasse
kao,
kuni
aega
on
veel!"
Ведь
исчезни
в
болоте,
пока
еще
есть
время!"
Soosamblal
külma
ja
tumma
verd,
На
болотном
мху
холодная
и
темная
кровь,
Kontidelt
liha
kaabib
soohaua
nõid:
С
костей
мясо
сдирает
болотная
ведьма:
- "Su
paeladest
punastest
ma
palju
ei
pea,
- "Твои
красные
ленты
мне
не
нужны,
Ma
viskan
need
lihtsalt,
kus
juhtub,
sa
tea."
Я
просто
брошу
их,
куда
попало,
ты
знаешь."
"Su
paeladest
punastest
ma
palju
ei
pea,
"Твои
красные
ленты
мне
не
нужны,
Need
viskan,
kus
juhtub,
sa
tea!"
Я
брошу
их
куда
попало,
ты
знаешь!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauri öunapuu, Markus Teeäär, Raivo Piirsalu, Tõnis Noevere
Attention! Feel free to leave feedback.