Lyrics and translation Metsatöll - Hetk enne lahingut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hetk enne lahingut
Мгновение перед битвой
Ilm
ja
maa
on
ootamas
Небо
и
земля
ждут,
Taevas
kõrgub
üle
võitlejate
mõõkade
Небо
возвышается
над
мечами
воинов.
Kus
on
elu
ja
kus
on
surm
Где
жизнь
и
где
смерть?
Veel
eile
uinus
see
soine
tagametsa
nurm
Еще
вчера
дремал
этот
болотистый
уголок
леса.
Hetk
enne
lahingut
ja
mäsu
Мгновение
перед
битвой
и
сечей,
Meenutades
kodu,
hiieaset,
rahutuuli
Вспоминая
дом,
священную
рощу,
ветры
свободы.
Sepa
töö
ja
higi
tasutud
saab
lahingus
Труд
и
пот
кузнеца
будут
вознаграждены
в
битве.
Ei
ükski
mees
ei
anna
alla,
endast
andes
kõik
Ни
один
мужчина
не
сдастся,
отдав
все.
Leekivad
pilved
neelavad
mõraseid
puid
Пылающие
облака
поглощают
гнилые
деревья,
Rebenend
aeg
astub
väljaspool
teid
Рвущееся
время
выходит
за
пределы
путей.
Viiv
häguvas
öös
otsatu
endena
näib
Вечная
мгла
в
туманной
ночи
кажется
бесконечной.
Silmad
ei
näe,
ringi
kõik
sisimas
käib
Глаза
не
видят,
все
происходит
внутри.
Sammukaja
katab
vihm
tallut
teel
Звуки
шагов
заглушает
дождь
на
утоптанной
дороге,
Vaibunud
varjude
ihk
Утихла
жажда
теней.
Tolmund
elu,
tuhmund
surm
Запылилась
жизнь,
потускнела
смерть.
Mõõga
särast
vaid
hõõgumas
laotuse
serv
Только
от
блеска
меча
светится
край
мироздания.
Liha
lämbu
Плоть
истлеет,
Ilm
ja
maa
on
ootamas
Небо
и
земля
ждут,
Taevas
kõrgub
üle
võitlejate
mõõkade
Небо
возвышается
над
мечами
воинов.
Kus
on
elu
ja
kus
on
surm
Где
жизнь
и
где
смерть?
Veel
eile
uinus
see
öine
tagametsa
nurm
Еще
вчера
дремал
этот
ночной
уголок
леса.
Hetk
pärast
lahingut
ja
mäsu
Мгновение
после
битвы
и
сечи,
Meenutamas
kodu,
hiieaset,
rahutuuli
Вспоминая
дом,
священную
рощу,
ветры
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Iivakivi
date of release
24-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.