Metsatöll - Mees Kes Teadis Ussisõnu - translation of the lyrics into German

Mees Kes Teadis Ussisõnu - Metsatölltranslation in German




Mees Kes Teadis Ussisõnu
Der Mann, der die Schlangenworte kannte
Kuula, mees, kui aeg oli ammu
Hör zu, Frau, als die Zeit lang her war
Metsades konutas kogu me hõim
In den Wäldern hockte unser ganzer Stamm
Saksu ei olnud, ja polnud ka ju hullu
Deutsche gab es nicht, und es war auch nicht schlimm
Maksis ju metsades ürgmehe võim
Denn in den Wäldern galt die Macht des Urmenschen
Ma olen mees kes teab vanu viise
Ich bin ein Mann, der alte Weisen kennt
Uss mida põõsa all sisistas
Was die Schlange unter dem Busch zischte
Laulaksin teilgi kui päev poleks kiire
Ich sänge auch für dich, wenn der Tag nicht eilig wäre
Mis karu mul koopas sosistas
Was der Bär mir in der Höhle flüsterte
Nüüd on mets jäänud vakka
Jetzt ist der Wald still geworden
Neidude laulust ei rõkka me laas
Vom Gesang der Mädchen hallt unser Hain nicht wider
Kui kõssan ma teil, ärge mõistke mind hukka -
Wenn ich zu dir schweige, verurteile mich nicht -
Ükskord algab kõik see taas!
Eines Tages beginnt all dies wieder!
Raudmehe meel on pahempidi sõlmes -
Der Sinn des Eisenmannes ist verkehrt herum verknotet -
Usside sõnast nad aru ei saa
Von den Worten der Schlangen verstehen sie nichts
Kuulge, oh Pärtlid, kes salamisi palves
Hört, oh Pärtels, die ihr heimlich im Gebet seid
Minust te kahte nahka ei saa!
Aus mir werdet ihr keine zwei Häute ziehen!
Mõurab taas, mees
Es brüllt wieder, der Mann
Kes teadis ussisõnu
Der die Schlangenworte kannte
Ja vanakuradi vanaisa
Und des Teufels Großvater
Lööb tantsu tõrre sees
Schlägt Tanz im Zuber drin
Mõurab taas, mees
Es brüllt wieder, der Mann
Kes teadis ussisõnu
Der die Schlangenworte kannte
Ja vanakuradi vanaisa
Und des Teufels Großvater
Lööb tantsu tõrre sees
Schlägt Tanz im Zuber drin
Tulge kõik, kel meel on veel helge
Kommt alle, deren Sinn noch klar ist
Huntide piimast kel molu on märg!
Deren Maul von Wolfsmilch feucht ist!
Üürgame valjust, et kord oleks selge
Brüllen wir laut, damit es einmal klar ist
Makske me metsade valu ja võlg!
Zahlt den Schmerz und die Schuld unserer Wälder!
Laulan, sest aega veel antud
Ich singe, denn Zeit ist noch gegeben
Veel pole raugenud metsmehe meel
Noch ist der Sinn des Waldmenschen nicht erschlafft
Naeran te palvet või pattu
Ich lache über dein Gebet oder deine Sünde
Kutsu või kuradiks, he-he-hee!
Nenn mich ruhig Teufel, he-he-hee!
Mõurab taas, mees
Es brüllt wieder, der Mann
Kes teadis ussisõnu
Der die Schlangenworte kannte
Ja vanakuradi vanaisa
Und des Teufels Großvater
Lööb tantsu tõrre sees
Schlägt Tanz im Zuber drin
Mõurab taas, mees
Es brüllt wieder, der Mann
Kes teadis ussisõnu
Der die Schlangenworte kannte
Ja vanakuradi vanaisa
Und des Teufels Großvater
Lööb tantsu tõrre sees
Schlägt Tanz im Zuber drin





Writer(s): Lauri öunapuu, Markus Teeäär, Raivo Piirsalu, Tõnis Noevere


Attention! Feel free to leave feedback.