Metsatöll - Merehunt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metsatöll - Merehunt




Merehunt
Морской охотник
Raudahalli metsakoera
Стальной серости лесной пес,
Külmi kihvu kraapind hallas
Холодных клыков оскал в седине,
Merehunti püüda murdnud
Морского охотника добыть сломился,
Ulgumarus tulevallad
В безбрежном море огни горят.
Viilav-rajul tuuleiilil
В свирепом, яростном вихре ветра,
Räsiv-rebiv, soolaparkund
Разрывающий, рвущий, солью пропитанный,
Nägu kalgis tormivees
Лицо в бурлящей воде,
Merehunt, va armiv hall
Морской охотник, седой шрам.
Hunt, merehunt
Волк, морской волк,
Armid on parkunud marude soolas
Шрамы запеклись в соли бурь.
Hunt, merehunt
Волк, морской волк,
Hallides silmades üksildus vaid
В серых глазах лишь одиночество,
Hunt, merehunt
Волк, морской волк,
Igatsus merele kihuvalt koormas
Тоска по морю стремительно давит,
Hunt, merehunt
Волк, морской волк,
Ja meeled täis piigade murtud südameid.
И мысли полны разбитых сердец дев.
Marud lainelaukad rohmind
Бури волны усмиряли
Meritõves tõirahärga
Морского быка в пучине,
Laevapõhjal peksnud vahtu
На дне корабля взбивая пену,
Surmavarju leegipärga
Смертельной тени огненный венец.
Hingesopist leidnud haavad
В душевных вздохах нашел он раны,
Rebind lahti, külvand soola
Разрывая их, сеял соль,
Rõskest rännust tüdimusel
От бурных странствий в усталости,
Raja otsind kodusooja
Искал дорогу к домашнему теплу.
Maruhüüe kaigub taamalt
Крик бури раздается издалека,
Hellaks kisub mehe meeled
Сладкой тоской наполняет мысли,
Kopsu soolaõhku kimub
В легкие соленый воздух проникает,
Sätib sammud taas kord teele.
И вновь он шагает в путь.






Attention! Feel free to leave feedback.