Lyrics and translation Metsatöll - Metslase Veri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metslase Veri
Кровь Дикаря
Ajagem
üles
oma
võitlusmeel,
Разбудим
наш
боевой
дух,
Läbi
murdlainete
kulgeb
elutee.
Сквозь
бушующие
волны
лежит
наш
путь.
Kannatada
silmad
maas
on
võikalt
võõras
Страдать,
потупив
взор,
отвратительно
и
чуждо,
Sest
huntide
veri
elab
meie
kantud
mõõgas.
Ведь
кровь
волков
живёт
в
наших
мечах.
Meil
on
kindel
meel!
У
нас
твёрдый
дух!
Meil
on
kindel
hoog!
У
нас
крепкий
напор!
Meil
on
kindel
jõud!
У
нас
непоколебимая
сила!
Meil
on
seljad
koos,
Мы
плечом
к
плечу,
Ei
kellegi
orjad
me.
Ничьи
мы
не
рабы.
Meil
on
kindel
meel!
У
нас
твёрдый
дух!
Meil
on
kindel
hoog!
У
нас
крепкий
напор!
Meil
on
kindel
jõud!
У
нас
непоколебимая
сила!
Meil
on
seljad
koos,
Мы
плечом
к
плечу,
Ei
kellegi
orjad
me.
Ничьи
мы
не
рабы.
Elu
pole
antud
ära
halada,
Жизнь
не
дана,
чтобы
горевать,
Seista
tuleb
jalgel
ja
vastu
hakata!
Нужно
стоять
на
ногах
и
сопротивляться!
Ahelal
ja
piitsal
pole
paika
meie
turjal,
Цепям
и
кнуту
нет
места
на
наших
спинах,
Selg
uhkelt
sirgu
sest
hunt
on
loodud
murdjaks.
Спина
гордо
выпрямлена,
ведь
волк
рождён
быть
разрушителем.
Meil
on
kindel
meel!
У
нас
твёрдый
дух!
Meil
on
kindel
hoog!
У
нас
крепкий
напор!
Meil
on
kindel
jõud!
У
нас
непоколебимая
сила!
Meil
on
seljad
koos,
Мы
плечом
к
плечу,
Ei
kellegi
orjad
me.
Ничьи
мы
не
рабы.
Meil
on
kindel
meel!
У
нас
твёрдый
дух!
Meil
on
kindel
hoog!
У
нас
крепкий
напор!
Meil
on
kindel
jõud!
У
нас
непоколебимая
сила!
Meil
on
seljad
koos,
Мы
плечом
к
плечу,
Ei
kellegi
orjad
me.
Ничьи
мы
не
рабы.
Meil
on
kindel
meel!
У
нас
твёрдый
дух!
Meil
on
kindel
hoog!
У
нас
крепкий
напор!
Meil
on
kindel
jõud!
У
нас
непоколебимая
сила!
Meil
on
seljad
koos,
Мы
плечом
к
плечу,
Ei
kellegi
orjad
me.
Ничьи
мы
не
рабы.
Meil
on
kindel
meel!
У
нас
твёрдый
дух!
Meil
on
kindel
hoog!
У
нас
крепкий
напор!
Meil
on
kindel
jõud!
У
нас
непоколебимая
сила!
Meil
on
seljad
koos,
Мы
плечом
к
плечу,
Ei
kellegi
orjad
me.
Ничьи
мы
не
рабы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): markus teeäär, metsatoll
Attention! Feel free to leave feedback.