Lyrics and translation Metsatöll - Rauavanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raud
relviks,
rahvas,
Железо
сверкает,
народ
мой,
Viha
relva
sisse
raiuda!
Гнев
в
железо
вбей!
Kõngegu
saastas,
Сквозь
чащу
гнилую,
Ronk
raiskadele
surma
sajatab.
Ворон
нечестивым
смерть
вещает.
Vaen
vereks,
rahvas,
Враг
в
кровь,
народ
мой,
Vimm
liha
sisse
valada!
Злобу
в
плоть
влей!
Ramm
raevus
kasvab,
Ярость
в
берсерке
растёт,
Tark
toorestele
pajatab.
Мудрец
дикарям
повествует.
Tõrvikud,
mõõgad
ja
võidutsev
raev
me
väes,
Факелы,
мечи
и
победный
гнев
в
нашей
силе,
Tõotus
nõuab
nüüd
igat
naist
ja
meest!
Клятва
требует
теперь
каждую
женщину
и
каждого
мужчину!
Tasuda
on
meil
aastatesajad
Нам
нужно
воздать
за
столетия
Ning
jääda
iseenesteks!
И
остаться
самими
собой!
Piin
tormiks,
rahvas,
Мука
в
бурю,
народ
мой,
Raju
tõpraid
murdma
ajada!
Негодяев
ураганом
сокрушить!
Vaev
südant
laastas,
Боль
сердце
терзала,
Nüüd
aeg
on
leina
manada.
Теперь
время
скорби
изгнать.
Äng
õelaks,
rahvas,
Страх
в
злобу,
народ
мой,
Ja
kalgiks
muuta
hingehääl!
И
ожесточи
свой
дух!
Sool
haava
kasvas
Соль
в
рану
вросла,
Ja
kurjaks
tegi
kanged
käed.
И
злыми
сделала
крепкие
руки.
Tõrvikud,
mõõgad
ja
võidutsev
raev
me
väes,
Факелы,
мечи
и
победный
гнев
в
нашей
силе,
Tõotus
nõuab
nüüd
igat
naist
ja
meest!
Клятва
требует
теперь
каждую
женщину
и
каждого
мужчину!
Tasuda
on
meil
aastatesajad
Нам
нужно
воздать
за
столетия
Ning
jääda
iseenesteks!
И
остаться
самими
собой!
Vannun
vaid
rauda,
sest
raud
on
me
väes,
Клянусь
лишь
железом,
ибо
железо
в
нашей
силе,
Raud
on
meis
endis
ja
rauas
on
hääl!
Железо
в
нас
самих
и
в
железе
есть
голос!
Vannun
vaid
rauda,
sest
raud
on
me
käes,
Клянусь
лишь
железом,
ибо
железо
в
наших
руках,
Rauas
on
jõud
mis
võitmatuks
jääb!
В
железе
сила,
которая
останется
непобедимой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hiiekoda
date of release
11-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.