Metsatöll - Surmamüür - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Metsatöll - Surmamüür




Surmamüür
Death Wall
Surmaga kahasse kaevati hauda
Together with death they dug their graves
Roostetand laugaste üska,
Rusty teeth gnashing their bones,
Noil nurmedel laule enam ei laulda,
In those meadows they sing no more songs,
Hallid habemed tunnevad tuska.
Grey beards feel the pain.
Silmad, täis päeva, seal tambiti kalmu,
Eyes, full of sunshine, were stomped into the grave,
Enne kui taevas näid koitu.
Before the sky showed you the dawn.
Vaid raudrõngas käsi ja veristet jalgu
Only an iron ring (binds) the hands and bloody feet,
Ja korjuste põlengupaiku.
And the burning places of the bodies.
Verisel vaiadel valati müüri
Bloody stakes were poured into the wall,
Lätete lämbesse uttu,
Into the damp darkness of the springs,
Siin manati maahinge madalaid juuri,
Here they lured the earth spirit's roots,
Et kailude uimades kuhtuks.
To choke in the frost of the graves.
Kalk kolpadekuhi all müüridevalle
The lime of the pile of skulls under the walls
On purpurse verega kaetud,
Is covered with purple blood,
Seal kiharaid valgeid ja pardasid halle
There white curls and grey beards
On turvaste tandrile maetud.
Are buried in the crowd of corpses.
Surmamüür külmkalge.
Death wall, cold and hard.
Surmamüür kalmvalge.
Death wall, pale and white.
Surmamüür viib usku.
Death wall takes faith.
Surmamüür toob tuska.
Death wall brings torment.
Surmamüür külmkalge.
Death wall, cold and hard.
Surmamüür kalmvalge.
Death wall, pale and white.
Surmamüür viib usku.
Death wall takes faith.
Surmamüür toob tuska.
Death wall brings torment.
Surmamüür külmkalge.
Death wall, cold and hard.
Surmamüür kalmvalge.
Death wall, pale and white.
Surmamüür viib usku.
Death wall takes faith.
Surmamüür toob tuska.
Death wall brings torment.
Surmamüür külmkalge.
Death wall, cold and hard.
Surmamüür kalmvalge.
Death wall, pale and white.
Surmamüür viib usku.
Death wall takes faith.
Surmamüür toob tuska.
Death wall brings torment.
See linn seisab tummalt, on vaikides visa,
This city stands in darkness, silent and stubborn,
Ei elavaid tänavail kohta,
You'll find no living people in the streets,
Vaid sootuule voog ja kaarnate kisa
Only the sound of the wind in the reeds and the cry of ravens
Toob meenutust muldvanast rahvast.
Bring memories of the ancient people.
Need vallid on koolnutel kõrgusse laotud
These ramparts were built high by the dead
Ja koolnutel raiutaks maha,
And the dead would have them torn down,
Nüüd siin surmamüüri päevad on loetud,
Now the days of the death wall are numbered,
Veel enne kui taevas näed eha.
Even before you see the dawn in the sky.





Writer(s): lauri öunapuu, metsatoll


Attention! Feel free to leave feedback.