Metsatöll - Terasetuli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metsatöll - Terasetuli




Terasetuli
Стальной Огонь
Ses mõõgas on mu isa äng,
В этом мече тоска моего отца,
Raevus ta tagus seda mõõka,
В ярости он ковал этот меч,
Ta pani üheksa hunti valvama seda,
Он поставил девять волков охранять его,
Et hoiaks seda töö ja jõuga.
Чтобы хранили его трудом и силой.
Kaitseksin kodu ja vanemaid,
Защищал бы я дом и родителей,
Põlispõlde, järeltulijaid,
Исконные поля, потомков,
Et ei langeks vaenlase ees põlvili,
Чтобы не пал на колени перед врагом,
Ja et ma tunneks, terases mu tuli!
И чтобы я чувствовал, в стали мой огонь!
Terases mu tuli
В стали мой огонь
Selles mõõgas on mu isa hing,
В этом мече душа моего отца,
Ema iseloom nii kuri,
Характер матери такой суровый,
Seda valvasid üheksa hunti;
Его охраняли девять волков;
Temas lõõmab minu terase, minu terase tuli!
В нём пышет мой стальной, мой стальной огонь!
Sügisel kord tuleb aeg,
Осенью однажды придёт время,
Kus taevas paistab verekarva,
Когда небо станет кровавого цвета,
Tuuled on toonud äikesepilved.
Ветра принесут грозовые тучи.
Tormiga mul tuleb minna sõtta.
С бурей мне придётся идти на войну.
Mind ei kohuta torm, mind ei puhu tuuled,
Меня не пугает буря, меня не сдувает ветер,
Mu hing ei ole õitsev kevad;
Моя душа не цветущая весна;
Mul on hambad ristis, mul on verised huuled,
У меня стиснуты зубы, у меня окровавленные губы,
Mul on mõõk, mis lõikab terast!
У меня меч, что режет сталь!
Mõõk, mis lõikab terast
Меч, что режет сталь
Selles mõõgas on mu isa hing,
В этом мече душа моего отца,
Ema iseloom nii kuri,
Характер матери такой суровый,
Seda valvasid üheksa hunti;
Его охраняли девять волков;
Temas lõõmab minu terase, minu terase tuli!
В нём пышет мой стальной, мой стальной огонь!
See
Это
On minu terase tuli,
Мой стальной огонь,
On minu lõputu raev
Моя бесконечная ярость
Ja minu terase tuli!
И мой стальной огонь!
Ja minu terase tuli!
И мой стальной огонь!
See
Это
On minu terase tuli,
Мой стальной огонь,
Ja minu lõputu raev
И моя бесконечная ярость
Ja minu vägevad hundid!
И мои могучие волки!
Ja minu vägevad hundid!
И мои могучие волки!
Mu isa tagus terast kolm ööpäeva,
Мой отец ковал сталь три дня и три ночи,
Teised naersid tema annet,
Другие смеялись над его даром,
Kuid pärast olin ainus kes seisis oma mõõgal
Но после я был единственным, кто стоял со своим мечом
Ja olin pidan'd oma vannet.
И сдержал свою клятву.
Oma vannet
Свою клятву
Selles mõõgas on mu isa hing,
В этом мече душа моего отца,
Ema iseloom nii kuri,
Характер матери такой суровый,
Seda valvasid üheksa hunti;
Его охраняли девять волков;
Temas lõõmab minu terase, minu terase tuli!
В нём пышет мой стальной, мой стальной огонь!
Minu terase tuli
Мой стальной огонь
Minu terase tuli
Мой стальной огонь
Minu terase
Мой стальной
Tuli
Огонь





Writer(s): Markus Teeäär


Attention! Feel free to leave feedback.