Lyrics and translation Metsatöll - Äikesepoeg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kui
ikkeaeg
murran
läbi
ma
sajust
Когда
я
всегда
прорываюсь
сквозь
бурю,
Kõuevihm
viskleb
kui
madu
Ливень
мечется,
словно
змея.
Olen
äikesepoeg,
sündinud
rajust
Я
– сын
грозы,
рожденный
в
буране,
Tormituules
mu
kodu
В
ураганном
ветре
мой
дом,
моя
дорогая.
Tulega
ühendan
taeva
ja
maa
Огнем
соединяю
небо
и
землю,
Ning
kivisse
sulatan
märgi
И
в
камне
плавлю
знак,
Mis
põletab
silmad
kui
vaatama
jääd
Который
жжет
глаза,
если
ты
на
него
взглянешь,
Ja
söestunuks
leegitab
särgi
И
дотла
сожжет
твою
рубашку.
Piksesse
punutu
ärgatab
end
Вплетенная
в
косы
молния
пробуждается,
Ja
kannatust
katkestab
pinge
И
терпению
приходит
конец,
Rajuga
lahvatab
tormide
vend
С
грохотом
разражается
брат
бурь,
Kes
kangem
veel
lihalt
ja
hingelt
Кто
сильнее
плотью
и
душой.
Ja
raksatab
kärgatus
hinges
И
трещит
удар
в
душе,
Mis
kogund
end
kaua
ja
täis
saand
me
mõõt
Который
копился
долго
и
переполнил
нашу
чашу,
Tuua
vabadus
koju,
lüüa
ike
mis
rõhunud
meid
Принести
свободу
домой,
сбросить
иго,
что
угнетало
нас,
Tõsta
äikesemõõk
Поднять
меч
грозы.
Tulega
ühendan
taeva
ja
maa
Огнем
соединяю
небо
и
землю.
Olen
äikesepoeg,
sündinud
rajust
Я
– сын
грозы,
рожденный
в
буране,
Tormituultes
mu
kodu
В
ураганных
ветрах
мой
дом.
Isaks
on
kõu,
emaks
maarahva
hing
Отец
– гром,
мать
– душа
народа,
Neilt
pärisin
meeled,
pärisin
jõu
От
них
я
унаследовал
разум,
унаследовал
силу.
Olen
vallutussoend
Я
– жар
завоевания,
Hellus
hingest
on
unun'd
Нежность
души
забыта,
Kui
tulnud
on
tund
Когда
настал
час,
Taevast
pritsimas
valusat
tuld
С
небес
льется
жгучий
огонь.
Olen
vabadusvalvur
Я
– страж
свободы,
Pikset
pilluvad
mõemad
käed
Обе
руки
мечут
молнии,
Pole
hetki
kus
kahtlen
Нет
мгновений,
когда
я
сомневаюсь,
Oma
rahvaga
siis
ühendan
väed
Со
своим
народом
я
объединяю
силы.
Kui
ikkeaeg,
ei
pikne
halastust
talu
Когда
всегда,
молния
не
знает
пощады,
Raiub
äikesemõõk
Рубит
меч
грозы,
Kuni
rahvas
unustab
valu
Пока
народ
не
забудет
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Iivakivi
date of release
24-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.