Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
barely
breathing
Sie
atmet
kaum
I'm
wading
through
puddles
on
the
floor
Ich
wate
durch
Pfützen
auf
dem
Boden
We're
all
moving
backwards
Wir
bewegen
uns
alle
rückwärts
Even
dead
men
float
Sogar
tote
Männer
treiben
Another
call
for
actors
Ein
weiterer
Aufruf
für
Schauspieler
This
time
it's
all
she
wrote
Diesmal
ist
es
alles,
was
sie
schrieb
Take,
take
away
these
thoughts
Nimm,
nimm
diese
Gedanken
weg
Take,
take
away
the
fog
Nimm,
nimm
den
Nebel
weg
My
head
is
swimming
Mein
Kopf
schwimmt
Can't
get
myself
back
through
the
door
Ich
schaffe
es
nicht
mehr
zurück
durch
die
Tür
How'd
we
get
so
empty?
Wie
sind
wir
so
leer
geworden?
Who
took
it
out
of
you?
Wer
hat
es
dir
genommen?
Everyday
repeated
Jeder
Tag
wiederholt
sich
There's
nothing
left
to
do
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Take,
take
away
these
thoughts
Nimm,
nimm
diese
Gedanken
weg
Take,
take
away
the
fog
Nimm,
nimm
den
Nebel
weg
Acetate,
take
away
my
dreams
Azetat,
nimm
meine
Träume
weg
Take,
take
my
everything
Nimm,
nimm
mein
Alles
I
want
you
to
take
it
away
Ich
will,
dass
du
es
wegnimmst
Take,
take
away
these
thoughts
Nimm,
nimm
diese
Gedanken
weg
Take,
take
away
the
fog
Nimm,
nimm
den
Nebel
weg
Acetate,
take
away
my
dreams
Azetat,
nimm
meine
Träume
weg
Take,
take
my
everything
Nimm,
nimm
mein
Alles
I
want
you
to
take
it
away
Ich
will,
dass
du
es
wegnimmst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Slorach, Alex Edkins, Hayden Menzies
Album
Acetate
date of release
17-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.