METZ - Leave Me Out - translation of the lyrics into Russian

Leave Me Out - METZtranslation in Russian




Leave Me Out
Не впутывай меня
"Leave Me Out Of It"
"Не впутывай меня"
(feat. Sophie Ellis-Bextor)
(при участии Софи Эллис-Бекстор)
Leave me out of it,
Не впутывай меня,
You're alone and that's your thing, that's your thing.
Ты одна, и это твоё дело, это твоё дело.
And if you don't hear your voice,
И если ты не слышишь свой голос,
You're alone and that's your choice, baby that's your choice.
Ты одна, и это твой выбор, детка, это твой выбор.
If I put my name upon it, maybe no one else will want it,
Если я поставлю на этом свою подпись, возможно, никому другому это будет не нужно,
Maybe I can keep it to myself.
Возможно, я смогу оставить это себе.
(She said) You don't know what love is till you've had mine
(Она сказала) Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
Coming through your door, soon I'll have you calling out for more.
Я войду в твою дверь, и скоро ты будешь просить добавки.
Leave me out of it,
Не впутывай меня,
Don't fool yourself cause now you're free, you're free.
Не обманывай себя, потому что теперь ты свободна, ты свободна.
Leave me out of it,
Не впутывай меня,
There's a thousand things that you can be, without me.
Есть тысячи вещей, которыми ты можешь быть, без меня.
If you put your name upon it, maybe no one else will want it,
Если ты поставишь на этом свою подпись, возможно, никому другому это будет не нужно,
Maybe you can keep it to yourself.
Возможно, ты сможешь оставить это себе.
(She said) You don't know what love is till you've had mine
(Она сказала) Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is but you need some
Ты не знаешь, что такое любовь, но тебе нужна она
A crack in your heart that can't be undone
Трещина в твоем сердце, которую нельзя залечить
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
Coming through your door, soon I'll have you calling out for more.
Я войду в твою дверь, и скоро ты будешь просить добавки.
Coming through your door, soon I'll have you calling out for more.
Я войду в твою дверь, и скоро ты будешь просить добавки.
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is but you need some
Ты не знаешь, что такое любовь, но тебе нужна она
A crack in your heart that can't be undone
Трещина в твоем сердце, которую нельзя залечить
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
Coming through your door, soon I'll have you calling out for more.
Я войду в твою дверь, и скоро ты будешь просить добавки.
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
You don't know what love is but you need some
Ты не знаешь, что такое любовь, но тебе нужна она
A crack in your heart that can't be undone
Трещина в твоем сердце, которую нельзя залечить
You don't know what love is till you've had mine
Ты не знаешь, что такое любовь, пока не познал мою
Coming through your door, soon I'll have you calling out for more.
Я войду в твою дверь, и скоро ты будешь просить добавки.
Na na na na na na
На на на на на на
Coming through your door, soon I'll have you calling out for more.
Я войду в твою дверь, и скоро ты будешь просить добавки.
Na na na na na na
На на на на на на
Leave me out of it,
Не впутывай меня,
You're alone and that's your thing, baby that's your thing.
Ты одна, и это твоё дело, детка, это твоё дело.





Writer(s): Chris Slorach, Alex Edkins, Hayden Menzies


Attention! Feel free to leave feedback.