Lyrics and translation Mevia Fatale - Monsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
blijf
wachten
tot
je
weer
bij
me
terugkomt
Я
продолжаю
ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Me
hoofd
leeg
maar
me
zakken
vol
non
stop
Моя
голова
пуста,
но
мои
карманы
полны
нон-стоп.
Me
imma
hustla
raised
in
the
guttah
Я
хастлер,
выросшая
в
гетто,
Fast
life
made
me
not
a
king
Быстрая
жизнь
сделала
меня
не
королевой,
Ik
blijf
wachten
tot
je
weer
bij
me
terugkomt
Я
продолжаю
ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Me
hoofd
leeg
maar
me
zakken
vol
non
stop
Моя
голова
пуста,
но
мои
карманы
полны
нон-стоп.
Me
imma
hustla
raised
in
the
guttah
Я
хастлер,
выросшая
в
гетто,
Fast
life
made
me
not
a
king
Быстрая
жизнь
сделала
меня
не
королевой,
Er
is
geen
choice
bruh
Нет
выбора,
братан,
We
live
this
life
Мы
живем
этой
жизнью.
Hossel
tot
ik
rich
ben
Кручусь,
пока
не
разбогатею,
Cold
as
ice
Холодная,
как
лед.
Me
ziel
vol
pijn
Моя
душа
полна
боли,
En
me
mind
vol
memories
А
мой
разум
полон
воспоминаний.
Die
tranen
uit
m'n
oog
laten
vallen
Пусть
слезы
падают
из
моих
глаз,
En
me
remedy
А
мое
лекарство
-
Is
slang
coke
Это
сленговый
кокс,
Drink
totdat
ik
loop
niet
Пить,
пока
не
смогу
ходить.
Val
niet
vang
me
op
Не
упаду,
поймай
меня.
Niemand
is
me
true
g
Никто
мне
не
настоящий
друг,
Alleen
jij
shit
je
strijd
voor
me
lijdt
Только
ты,
блин,
сражаешься
за
меня,
страдаешь
Zegt
nix
smiled
Говоришь
ничего,
улыбаешься.
Houd
me
vast
als
ik
weer
lost
ben
Держи
меня
крепче,
когда
я
снова
потеряюсь.
Zoveel
verloren
maar
niemand
houdt
de
score
bij
Так
много
потеряно,
но
никто
не
ведет
счет.
De
tussenstand
is
zorgen
dat
ik
overleef
Промежуточный
результат
- убедиться,
что
я
выживу.
We
kijken
boos
want
Мы
выглядим
сердитыми,
потому
что
Zonder
jou
ben
ik
niet
blij
Без
тебя
я
не
счастлива.
Zonder
jou
is
alles
maar
een
Без
тебя
все
как-то
Beetje
somber
zonneschijn
Мрачно,
как
солнечный
свет.
De
wereld
skoud
maakt
me
warmer
Холодный
мир
делает
меня
теплее
Met
je
Lobie
С
твоей
любовью.
Je
geeft
nooit
op
ook
al
breng
jij
alleen
troubies
Ты
никогда
не
сдаешься,
даже
если
приносишь
только
проблемы.
Je
ziet
me
in
het
duister
Ты
видишь
меня
во
тьме,
Tussen
Duivels
laat
me
God
zien
Среди
демонов
показываешь
мне
Бога.
En
ook
schijnt
de
zon
niet
И
даже
если
солнце
не
светит,
Tis
nooit
donker
als
je
smiled
G
Никогда
не
бывает
темно,
когда
ты
улыбаешься,
любимый.
Ik
blijf
wachten
tot
je
weer
bij
me
terugkomt
Я
продолжаю
ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Me
hoofd
leeg
maar
me
zakken
vol
non
stop
Моя
голова
пуста,
но
мои
карманы
полны
нон-стоп.
Me
imma
hustla
raised
in
the
guttah
Я
хастлер,
выросшая
в
гетто,
Fast
life
made
me
not
a
king
Быстрая
жизнь
сделала
меня
не
королевой,
Ik
blijf
wachten
tot
je
weer
bij
me
terugkomt
Я
продолжаю
ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Me
hoofd
leeg
maar
me
zakken
vol
non
stop
Моя
голова
пуста,
но
мои
карманы
полны
нон-стоп.
Me
imma
hustla
raised
in
the
guttah
Я
хастлер,
выросшая
в
гетто,
Fast
life
made
me
not
a
king
Быстрая
жизнь
сделала
меня
не
королевой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Van Der Smitte
Attention! Feel free to leave feedback.