Lyrics and translation Mevlan Kurtishi - Ya Habibi (Ey Sevgili)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Habibi (Ey Sevgili)
Мой возлюбленный (О, любимая!)
محمد
سيد
الكونين
والثقليــن
- والفريقين
من
عرب
ومن
عجمِ
Мухаммад
— господин
двух
миров
и
двух
творений
— как
арабов,
так
и
всех
остальных.
هو
الحبيب
الذي
ترجى
شفاعته
- لكل
هولٍ
من
الأهوال
مقتحم
Он
— возлюбленный,
чье
заступничество
ожидается,
— для
каждой
напасти,
что
обрушивается
на
нас.
عطر
اللهم
روض
المصطفى
О
Аллах,
благоухай
садом
Аль-Мустафы,
بصلاة
وسلام
سرمدي
С
молитвой
и
вечным
миром.
Ja
Habibi,
Drit
e
Syve
– ResulAllah
Мой
любимый,
свет
очей
моих
— Посланник
Аллаха.
Për
dashnin
Tënde
edhe
hëna
n'dy
pjesë
u
nda
Ради
Твоей
любви
даже
луна
раскололась
надвое.
Ey
sevgili,
nürgözlüm
Resulallah
О
любимая,
свет
моих
очей,
Посланник
Аллаха,
Tüm
ümmet
aşıktır
senin
yoluna
Вся
умма
влюблена
в
Твой
путь.
Kandilj
sjajni
ljudskog
roda
Je
Ahmed
Сияющий
светильник
рода
человеческого
— Ахмед,
Kur'an
Kitab
koji
hoda
Muhammed
Живущий
Коран
— Мухаммад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mevlan Kurtishi
Attention! Feel free to leave feedback.