So
they
went
to
their
car
Also
fuhren
sie
zu
ihrem
Auto
I
was
lost
in
the
crowd
when
I
Ich
war
in
der
Menge
verloren,
als
ich
Tried
to
find
my
way
Versuchte,
meinen
Weg
zu
finden
Nothing
else
seemed
to
matter
Nichts
anderes
schien
damals
wichtig
zu
sein
Back
then
Damals
Soft
encounter
Sanfte
Begegnung
You
amplify
my
emotion
Du
verstärkst
meine
Emotionen
No
devotion
may
sound
wrong
but
is
sounder
Keine
Hingabe
mag
falsch
klingen,
aber
es
ist
vernünftiger
And
I
know
you
have
nothing
to
say
when
you
look
like
you
did
then
Und
ich
weiß,
du
hast
nichts
zu
sagen,
wenn
du
so
aussiehst
wie
damals
There's
no
point
in
playing
along
is
there
now
Es
hat
keinen
Sinn,
mitzuspielen,
oder?
So
they
went
to
their
car
Also
fuhren
sie
zu
ihrem
Auto
I
was
lost
in
the
crowd
when
I
Ich
war
in
der
Menge
verloren,
als
ich
Tried
to
find
my
way
Versuchte,
meinen
Weg
zu
finden
Nothing
else
seemed
to
matter
back
then
Nichts
anderes
schien
damals
wichtig
zu
sein
Last
encounter
Letzte
Begegnung
A
goodbye
kiss
from
an
old
friend
Ein
Abschiedskuss
von
einem
alten
Freund
Can't
stay
long
now
Ich
kann
jetzt
nicht
lange
bleiben
My
train
is
headed
for
somewhere
else
Mein
Zug
fährt
irgendwohin
When
you're
gone
I
envy
the
people
you're
with
Wenn
du
weg
bist,
beneide
ich
die
Menschen,
mit
denen
du
zusammen
bist
'Cause
they're
with
you
Weil
sie
bei
dir
sind
Nothing's
wrong
I've
just
been
here
too
long
to
pretend
Nichts
ist
falsch,
ich
bin
nur
zu
lange
hier,
um
so
zu
tun,
als
ob
Feeling
so
small
Ich
fühle
mich
so
klein
You
stretch
out
beyond
me
Du
erstreckst
dich
über
mich
hinaus
There
comes
a
time
when
all
I'm
feeling
everything
belongs
to
you
Es
kommt
eine
Zeit,
in
der
alles,
was
ich
fühle,
dir
gehört
I
was
counting
on
you
then
Ich
habe
damals
auf
dich
gezählt
Close
your
eyes
and
think
of
when
Schließ
deine
Augen
und
denk
an
die
Zeit,
als
So
they
gazed
at
the
stars
Sie
starrten
zu
den
Sternen
And
he
told
her
his
real
name
Und
er
erzählte
ihr
seinen
richtigen
Namen
Said
it
wasn't
far
Sagte,
es
sei
nicht
weit
Nothing
else
could
have
mattered
back
then
Nichts
anderes
hätte
damals
wichtig
sein
können
Rate the translation
1 Wheels Over Me
2 Beautiful Balloon
3 Wherever
4 Panda
5 Then I Run
6 Life Is Not Distant
7 No Shadow Kick
8 Snowflake
9 She Came Home For Christmas
10 Pink Monster
11 I Should Have Been a Tsin-tsi (For You)
12 How Things Turn Out To Be
13 Web
14 Coffee Break
15 Studio Snippet #1
16 Say You're Sorry (ATFM Session)
17 Beautiful Balloon (Acoustic)
18 Web (Demo)
19 Chinese Gun (Demo)
20 Studio Snippet #2
21 I Should Have Been a Tsin-tsi (For You) (Demo)
22 Wheels Over Me (Demo)
23 Superfriends (Demo)
Attention! Feel free to leave feedback.