Lyrics and translation Mexicano - Bandera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre
estas
hay?
Отец,
ты
здесь?
Se
que
si
se
que
no
tengo
gritar
por
que
se
que
me
estas
escuchando
Я
знаю,
что
да,
и
мне
не
нужно
кричать,
ведь
я
знаю,
что
ты
меня
слышишь
Desde
donde
yo
estoy
yo
se
que
tu
me
estas
observando
Откуда
бы
я
ни
был,
я
знаю,
что
ты
наблюдаешь
за
мной
Y
a
este
mundo
tu
me
has
traido
para
hacer
bien
И
в
этот
мир
ты
меня
привел,
чтобы
делать
добро
Pero
a
mi
me
hacen
mal
Но
мне
делают
зло
Que
mis
enemigos
no
me
vean
Пусть
мои
враги
меня
не
увидят
Que
sus
manos
no
me
toquen
Пусть
их
руки
меня
не
коснутся
Que
sus
almas
no
me
alcansen
Пусть
их
души
меня
не
достигнут
Contigo
me
acuesto
y
contigo
me
levanto
С
тобой
я
ложусь
и
с
тобой
встаю
Y
lo
unico
que
te
pido
es
que
cuides
a
mis
semillas
И
единственное,
о
чем
я
прошу,
- это
береги
мои
семена
Llevalos
por
buenos
senderos
Веди
их
по
праведным
путям
Y
que
este
guerrero
sobrepase
en
esta
guerra...
И
пусть
этот
воин
превзойдет
в
этой
войне...
Hay
voces
adentro
de
mi
mente
cobijando
las
cosas
В
моей
голове
голоса
укрывают
мысли
Ya
no
puedo
pensar
Я
больше
не
могу
думать
Mi
fuerza
matando
mi
cuerpo
para
hacer
las
cosas
bueno
o
mal
Моя
сила
убивает
мое
тело,
чтобы
делать
вещи
хорошо
или
плохо
Pero
al
enemigo
no
le
importa
si
como
quiera
se
quiere
enredar
Но
врагу
все
равно,
если
он
хочет
ввязаться
в
драку
Y
yo,
ya
no
me
explico
como
los
demonios
siempre
entran
И
я
уже
не
понимаю,
как
демоны
всегда
проникают
внутрь
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
vela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
vela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Es
la
ley,
ley-ley-ley
que
no
quiere
saber
de
nosotros
ir
a
ganar
Это
закон,
закон,
закон,
который
не
хочет
знать
о
нас,
идущих
к
победе
Siempre
quieren
meterse
en
asuntos
de
otros
para
investigar
Они
всегда
хотят
вмешиваться
в
чужие
дела,
чтобы
расследовать
Y
si
ven
que
tienes
la
falta,
la
falta
И
если
они
видят,
что
ты
виновен,
виновен
Te
coge
para
entrapar
Тебя
схватят,
чтобы
поймать
в
ловушку
Leruqui
leruqui
lerola
Лерики
лерики
лерола
Leruqui
leruqui
lerola
Лерики
лерики
лерола
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
bela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
bela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Amigo
querias
ser
el
loco
y
te
rompi
el
coco
y
ahora
estas
llorando
Друг,
ты
хотел
быть
сумасшедшим,
и
я
разбил
тебе
голову,
и
теперь
ты
плачешь
Amigo,
por
que
no
fuistes
listo
en
vez
de
ser
tan
tonto
a
ser
mi
enemigo
Друг,
почему
ты
не
был
умным,
вместо
того
чтобы
быть
таким
глупым,
чтобы
стать
моим
врагом
Amigo,
fuiste
atrevido
a
coger
todos
los
chavos
de
este
muchachito
Друг,
ты
был
дерзким,
чтобы
взять
все
деньги
этого
мальчишки
Leruqui
leruqui
lerola
Лерики
лерики
лерола
Leruqui
leruqui
lerola
Лерики
лерики
лерола
Si
suena
la
trompeta
y
no
la
oyen
tus
oidos
(e
yey!)
Если
зазвучит
труба,
а
твои
уши
не
услышат
(э
йей!)
Y
si
viene
como
un
ladrón
en
la
noche
donde
vas
a
estar?
(o
yoy)
И
если
он
придет
как
вор
ночью,
где
ты
будешь?
(о
йой)
Y
si
suena
la
trompeta
y
no
la
oyen
tus
oidos?
И
если
зазвучит
труба,
а
твои
уши
не
услышат?
Y
si
viene
como
un
ladrón
en
la
noche
donde
vas
a
estar?
(oyooooy
yo
y
yo
y)
И
если
он
придет
как
вор
ночью,
где
ты
будешь?
(ойooooй
йо
й
йо
й)
Mirando
los
barrios
buscando
el
punto
para
ir
a
cambiar
Смотрю
на
районы,
ищу
место,
чтобы
пойти
и
поменять
Bolsa
de
yerba
bien
verde
y
fresca
Сумку
с
травой,
очень
зеленой
и
свежей
Porque
hoy
voy
a
cantar
Потому
что
сегодня
я
буду
петь
Pero
quien
encuentro
un
viejo
enemigo
quien
ahora
es
un
official
Но
кого
я
встречаю
- старого
врага,
который
теперь
офицер
Y
quiere
ser
el
bravo
al
meterse
conmigo
y
ahora
me
quiere
trancar
И
хочет
быть
храбрым,
связываясь
со
мной,
и
теперь
хочет
меня
запереть
Si
usted
me
a
entendido
triste
y
aflijido
Если
ты
понял
меня,
грустного
и
опечаленного
Aquel
que
nunca
a
tenido
una
paloma
en
un
nido
Того,
у
кого
никогда
не
было
голубки
в
гнезде
Para
contemplarla
y
amarla
Чтобы
созерцать
ее
и
любить
ее
Desde
niño
me
escapaba
de
un
piso
19
С
детства
я
сбегал
с
19
этажа
Y
mi
madre
me
buscaba
desesperada
para
ver
en
donde
estaba
И
моя
мать
искала
меня
в
отчаянии,
чтобы
увидеть,
где
я
Y
jamas
ni
nunca
se
inmaginaba
И
никогда,
никогда
не
представляла
Que
el
destino
ya
estaba
Что
судьба
уже
была
предрешена
Que
su
hijo
algun
dia
cantara
y
a
puerto
rico
representara
Что
ее
сын
однажды
будет
петь
и
представлять
Пуэрто-Рико
Lo
menos
que
se
esperaban
Меньше
всего
они
ожидали
Pero
siempre
me
apollaban
Но
всегда
меня
поддерживали
Para
que
el
mundo
conquistara
y
nadie
se
burlara
Чтобы
я
покорил
мир,
и
никто
не
смеялся
Recuerdo
cuando
oraba
Помню,
как
молился
A
dios
le
alababa
para
que
yo
cambiara
Бога
восхвалял,
чтобы
я
изменился
Para
que
yo
cambiara
Чтобы
я
изменился
Para
que
yo
cambiara!
Чтобы
я
изменился!
Oyete
esto
doña
lin
y
doña
leonol
Послушай
это,
донья
Лин
и
донья
Леонол
Hermana
no
fueron
sus
rodillas
Сестра,
это
были
не
твои
колени
Ni
las
de
mi
abuela
Ни
моей
бабушки
Sentada
en
una
silla
con
un
rosario
en
penintencia
antes
la
nacion
del
justo
Сидящей
на
стуле
с
четками
в
покаянии
перед
народом
праведника
Wei
y
el
niño
de
antolcha
Вэй
и
мальчик
с
факелом
Mi
mente
que
explota
por
esos
momentos
que
no
regresan
Мой
разум
взрывается
от
тех
моментов,
которые
не
вернутся
Algunos
todabia
resan
por
que
regresen
esos
diaz
de
pasión
Некоторые
до
сих
пор
молятся
о
возвращении
тех
дней
страсти
Ahora
es
un
cañon
el
que
Obliga
que
la
paz
sea
plantada
Теперь
это
пушка,
которая
заставляет
мир
быть
посаженным
Aprendiendo
a
la
mala
Учимся
на
своих
ошибках
Y
probocando
que
una
bala
sea
introducida
en
tu
cara
(en
tu
cara)
И
провоцируя,
чтобы
пуля
была
всажена
в
твое
лицо
(в
твое
лицо)
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
bela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
bela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
bela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Ban-ban-ban-bandera
prendele
una
bela
boricuas
en
guerra
Флаг,
флаг,
флаг
- зажги
свечу,
пуэрториканцы
на
войне
Prendele
una
bela
si
necesitas
de
su
ayuda
Зажги
свечу,
если
тебе
нужна
ее
помощь
Ve
donde
mi
padre
arrodillado
y
arrepentido
Иди
к
моему
отцу,
на
коленях
и
раскаявшийся
Prendele
una
bela
si
necesitas
un
amigo
Зажги
свечу,
если
тебе
нужен
друг
No
seas
tu
tan
loco
de
ser
tu
mi
enemigo...
Не
будь
таким
глупым,
чтобы
стать
моим
врагом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ortiz Israel Perales
Attention! Feel free to leave feedback.