Lyrics and translation Mexicanto - Este Dia Es El Mejor
Este Dia Es El Mejor
Этот день - лучший
Hoy
desperté
y
la
vida
me
sonrrió
Сегодня
я
проснулся,
и
жизнь
мне
улыбнулась,
Me
sugirió
qu
éste
día
es
el
mejor
Подсказала,
что
этот
день
- лучший,
Que
entre
tantos
días
pasados
Что
среди
стольких
дней
минувших
Y
entre
tantos
por
pasar
И
среди
стольких
дней
грядущих
Solamente
existe
éste
Существует
только
этот,
Los
demas
son
ilusión
Остальные
— лишь
иллюзия.
Me
sorprendí
pero
quiero
aprovechar
Я
удивился,
но
хочу
воспользоваться,
Para
vivir
con
toda
la
intensidad;
Чтобы
жить
со
всей
страстью,
Disfrutando
cada
instante
Наслаждаясь
каждым
мгновением,
Aun
con
lágrimas
o
penas,
Даже
со
слезами
или
печалями,
Navegando
por
la
vida
Плывя
по
жизни
En
las
fuentes
del
amor
В
источниках
любви.
Si
la
vida
de
a
poco
se
va
Если
жизнь
понемногу
уходит
Y
no
hay
nada
que
la
haga
volver,
И
нет
ничего,
что
заставит
её
вернуться,
Si
volver
al
pasado
es
morir
Если
возвращение
в
прошлое
— это
смерть
Y
envidiar
el
futuro
también,
И
завидовать
будущему
— тоже,
Yo
no
dejaré
esta
oportunidad
Я
не
упущу
эту
возможность
Para
vivir
el
día
de
hoy
Прожить
этот
день.
Me
levanté
y
la
vida
me
invitó
Я
встал,
и
жизнь
пригласила
меня
A
recorrer
cada
instante
una
vez,
Пройти
каждое
мгновение
лишь
раз,
Sin
perder
momento
alguno,
Не
теряя
ни
секунды,
Sin
dejar
nada
a
la
suerte,
Не
оставляя
ничего
на
волю
случая,
Sin
pensar
tanto
en
la
muerte
Не
думая
так
много
о
смерти,
Que
a
su
tiempo...
llegará
Которая
в
своё
время...
придёт.
Si
la
vida
de
a
poco
se
va
Если
жизнь
понемногу
уходит
Y
no
hay
nada
que
la
haga
volver,
И
нет
ничего,
что
заставит
её
вернуться,
Si
volver
al
pasado
es
morir
Если
возвращение
в
прошлое
— это
смерть
Y
envidiar
el
futuro
también,
И
завидовать
будущему
— тоже,
Yo
no
dejaré
esta
oportunidad
Я
не
упущу
эту
возможность
Para
vivir
el
día
de
hoy
Прожить
этот
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Escobar Zuniga Juan Alberto, Gomez Herrera David
Attention! Feel free to leave feedback.