Lyrics and translation Meysam Ebrahimi - Gardanband
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
راه
این
گلومو
میبندی
You
take
my
breath
away
کل
وقتایی
که
میخندی
Every
time
you
smile
مثل
ماه
گرفتگی
میشه
It's
like
a
lunar
eclipse
وقتی
که
چشماتو
میبندی
When
you
close
your
eyes
تو
گذشته
هامو
فهمیدی
You
understood
my
past
حال
و
روزمو
خودت
دیدی
You
saw
my
current
state
کلی
مهربونی
کردی
که
از
با
من
بودن
نترسیدی
You
showed
me
so
much
kindness,
you
weren't
afraid
to
be
with
me
جون
دلم،
فقط
با
دست
تو
وا
میشه
گرم
My
darling,
only
your
touch
warms
my
heart
منو
از
نقطه
ی
تاریک
دلم
Pull
me
out
of
the
darkness
within
me
بیرون
بکش
چشم
خوشگلم
My
beautiful
eyes
جون
دلم،
بشو
یه
امشبو
مهمون
دلم
My
darling,
be
my
guest
tonight
راه
بیا
یه
بار
با
قانون
دلم.
جون
دلم(جون
دلم)
Just
this
once,
go
along
with
my
heart's
desires,
my
darling
(my
darling)
من
میخوام
مال
تو
باشم
I
want
to
be
yours
روزا
به
عشق
تو
پاشم
Wake
up
every
day
for
your
love
هی
چشام
تورو
ببینه
My
eyes
constantly
searching
for
you
من
میخوام
گیر
تو
باشم
I
want
to
be
captivated
by
you
وصل
به
زنجیر
تو
باشم
Bound
to
your
chain
راز
گردنبند
همینه
That's
the
secret
of
the
necklace
آره
مگه
چشای
تو
چی
داره
What
is
it
about
your
eyes
که
به
خاطرش
چشام
تا
صبح
بیداره
That
keeps
mine
awake
till
dawn?
جون
دلم،
فقط
با
دست
تو
وا
میشه
گرم
My
darling,
only
your
touch
warms
my
heart
منو
از
نقطه
ی
تاریک
دلم
Pull
me
out
of
the
darkness
within
me
بیرون
بکش
چشم
خوشگلم
My
beautiful
eyes
جون
دلم،
بشو
یه
امشبو
مهمون
دلم
My
darling,
be
my
guest
tonight
راه
بیا
یه
بار
با
قانون
دلم،
جون
دلم
Just
this
once,
go
along
with
my
heart's
desires,
my
darling
(جون
دلم،
فقط
با
دست
تو
وا
میشه
گرم)
(My
darling,
only
your
touch
warms
my
heart)
(منو
از
نقطه
ی
تاریک
دلم
بیرون
بکش
چشم
خوشگلم)
(Pull
me
out
of
the
darkness
within
me,
my
beautiful
eyes)
(جون
دلم،
بشو
یه
امشبو
مهمون
دلم)
(My
darling,
be
my
guest
tonight)
(راه
بیا
یه
بار
با
قانون
دلم،
جون
دلم)
(Just
this
once,
go
along
with
my
heart's
desires,
my
darling)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Manafi
Attention! Feel free to leave feedback.