Lyrics and translation Meysam Ebrahimi - Jamoon Avaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamoon Avaz
Звук джамуна (Жалобный голос)
بگو
بعد
تو
من
به
کی
بگم
Скажи,
после
тебя
кому
мне
сказать?
به
کی
بگم
از
این
دلی
که
رفت
Кому
рассказать
об
этом
сердце,
что
ушло?
جای
نبودنت
موند
توی
سینم
Место
твоего
отсутствия
осталось
в
моей
груди,
یه
تیکه
غم
Куском
печали.
حالمو
ببین
Посмотри
на
мое
состояние.
بیا
سراغمو
بگیر
Приди,
спроси
обо
мне.
واسه
یه
بار
جامون
عوض
Хоть
раз
давай
поменяемся
местами,
تو
جلو
راهمو
بگیر
Ты
прегради
мой
путь.
حالمو
ببین
Посмотри
на
мое
состояние.
بیا
سراغمو
بگیر
Приди,
спроси
обо
мне.
واسه
یه
بار
جامون
عوض
Хоть
раз
давай
поменяемся
местами,
تو
جلو
راهمو
بگیر
Ты
прегради
мой
путь.
تو
که
نبودی
ببینی
توی
این
شبا
چقدر
تنگه
دلم
Ты
же
не
видела,
как
тоскливо
мне
по
ночам.
جمع
نشه
تو
چشت
اشکی
یه
وقت
Пусть
в
твоих
глазах
не
собираются
слезы.
وقتی
که
نیستی
من
از
کی
بگم
Когда
тебя
нет,
о
ком
мне
говорить?
کم
نشد
عشق
تو
حتی
یه
بار
تو
دلم
Любовь
к
тебе
ни
разу
не
уменьшилась
в
моем
сердце.
حالمو
ببین
Посмотри
на
мое
состояние.
بیا
سراغمو
بگیر
Приди,
спроси
обо
мне.
واسه
یه
بار
جامون
عوض
Хоть
раз
давай
поменяемся
местами,
تو
جلو
راهمو
بگیر
Ты
прегради
мой
путь.
حالمو
ببین
Посмотри
на
мое
состояние.
بیا
سراغمو
بگیر
Приди,
спроси
обо
мне.
واسه
یه
بار
جامون
عوض
Хоть
раз
давай
поменяемся
местами,
تو
جلو
راهمو
بگیر
Ты
прегради
мой
путь.
تو
که
نبودی
ببینی
توی
این
شبا
چقدر
تنگه
دلم
Ты
же
не
видела,
как
тоскливо
мне
по
ночам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masoud Jahani, Mojtaba Taghipour, Mehdi Darabi
Attention! Feel free to leave feedback.