Meysam Ebrahimi - Yeki Bashe - translation of the lyrics into English

Yeki Bashe - Meysam Ebrahimitranslation in English




Yeki Bashe
Yeki Bashe (Someone to Be)
دلم میخواست یکی باشه
I wished for someone to be there,
از اون عشقا که لج بازه
One of those loves that's playfully stubborn,
تر و تازه از اون اول
Fresh and new from the very beginning,
واسه خودم باشه
Just for me.
دلم میخواست از اونا که
I wished for someone
دلش صافه چشاش پاکه
With a pure heart and clear eyes,
همونی تو، آخر شدم عاشق
And it's you, finally, I fell in love with
صورتِ مهربونت
Your kind face,
اون خنده های خوشگل و دلبرونه
Those beautiful and charming smiles,
آخ که چقدر خوبه
Oh, it's so good,
حرف میزنی باهام با لحنِ بچگونه
The way you talk to me in that childish tone.
لج بازی یه کمی یه دنده
A little stubborn, a little headstrong,
داره لبات میخنده
Your lips are smiling,
آره اینجاش قشنگه
Yes, this part is beautiful,
هر کی تو رو دیدتت از دور
Whoever sees you from afar
میگه چشمای بد دور
Says, "Evil eye away,"
تویی خوشگل خودم که
You're my beautiful girl.
لج بازی یه کمی یه دنده
A little stubborn, a little headstrong,
داره لبات میخنده
Your lips are smiling,
آره اینجاش قشنگه
Yes, this part is beautiful,
هر کی تو رو دیدتت از دور
Whoever sees you from afar
میگه چشمای بد دور
Says, "Evil eye away,"
تویی خوشگل خودم که
You're my beautiful girl.
عشقم شدی مث تو نی
You became my love, there's no one like you,
ول نکنی دستمو
Don't let go of my hand,
جدی بگیر حرفمو
Take my words seriously,
من دلم میخواد تو رو
I want you.
این بار جلو همه میگم
This time I'll say it in front of everyone,
مثل تو جایی نیست
There's no place like you,
تو یه مرواریدی
You're a pearl,
صورتِ مهربونت
Your kind face,
اون خنده های خوشگل و دلبرونه
Those beautiful and charming smiles,
آخ که چقدر خوبه
Oh, it's so good,
حرف میزنی باهام با لحنِ بچگونه
The way you talk to me in that childish tone.
لج بازی یه کمی یه دنده
A little stubborn, a little headstrong,
داره لبات میخنده
Your lips are smiling,
آره اینجاش قشنگه
Yes, this part is beautiful,
هر کی تو رو دیدتت از دور
Whoever sees you from afar
میگه چشمای بد دور
Says, "Evil eye away,"
تویی خوشگل خودم که
You're my beautiful girl.
لج بازی یه کمی یه دنده
A little stubborn, a little headstrong,
داره لبات میخنده
Your lips are smiling,
آره اینجاش قشنگه
Yes, this part is beautiful,
هر کی تو رو دیدتت از دور
Whoever sees you from afar
میگه چشمای بد دور
Says, "Evil eye away,"
تویی خوشگل خودم
You're my beautiful girl.





Writer(s): Majid Razavi


Attention! Feel free to leave feedback.