Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhm,
this
sure
be
feel
good,
recording
an
album,
make
me
some
money
Uhm,
das
fühlt
sich
sicher
gut
an,
ein
Album
aufzunehmen,
etwas
Geld
zu
verdienen
And
people
ask
me
all
the
time,
they
say,
"man,
you
make
some
money
are
you
gonn'
change?"
Und
die
Leute
fragen
mich
ständig,
sie
sagen:
"Mann,
wenn
du
etwas
Geld
verdienst,
wirst
du
dich
dann
verändern?"
You
God
damn
right
I'mma
change
Verdammt,
ja,
ich
werde
mich
verändern
Fuck
I'ma
standing
round
here
for?
Was
zum
Teufel
mache
ich
denn
hier
noch?
Hey
hey,
I'mma
do
the
right
thing
Hey
hey,
ich
werde
das
Richtige
tun
You
the
type
of
nigga
I
can't
stand
no
more
Du
bist
die
Art
von
Frau,
die
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
You
don't
even
hoop
with
your
man
anymore
Du
spielst
nicht
mal
mehr
mit
deinem
Kumpel
Basketball
Shit,
you
don't
like
my
pictures
on
the
gram
anymore
Scheiße,
du
likest
meine
Bilder
auf
Instagram
nicht
mehr
You
know
what?
Weißt
du
was?
My
nigga
you
changed
Meine
Liebe,
du
hast
dich
verändert
We
don't
hang
out
no
more
Wir
hängen
nicht
mehr
zusammen
ab
You
don't
ever
wanna
link
with
them
broads
Du
willst
dich
nie
mehr
mit
den
Mädels
treffen,
mit
denen
wir
früher
rumgemacht
haben
We
used
to
hit
on
the
low
Du
hast
dich
verändert
You
changed
Du
hast
dich
verändert
I
remember
the
crazy
shit
we
used
to
do
Ich
erinnere
mich
an
den
verrückten
Scheiß,
den
wir
früher
gemacht
haben
And
now
you
actin'
brand
new
Und
jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
ganz
neu
Feel
like
I
don't
see
you
in
the
hood
no
more
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
sehe
dich
gar
nicht
mehr
in
der
Gegend
Used
to
struggle
like
we
do,
we
knew
Früher
haben
wir
uns
abgerackert,
wir
wussten
es
From
the
beginning
as
soon
as
you
blow
Von
Anfang
an,
sobald
du
durchstartest
That
we
'bout
to
go
see
you
Dass
wir
dich
bald
besuchen
werden
We
helped
feed
you
way
before
you
left
home
Wir
haben
dich
miternährt,
bevor
du
von
zu
Hause
weg
bist
You
talk
about
Raleigh,
fuck
it
Du
redest
über
Raleigh,
scheiß
drauf
You
can't
rap
about
the
ghetto
Du
kannst
nicht
über
das
Ghetto
rappen
Without
bringing
your
people
Ohne
deine
Leute
zu
erwähnen
"Oh,
You
think
you're
so
poppin
nigga,
you
so
poppin"
"Oh,
du
denkst,
du
bist
so
angesagt,
Mädel,
du
bist
so
angesagt"
But
where
the
money
at,
cause
you
dude
stay
shoppin'
Aber
wo
ist
das
Geld,
denn
dein
Typ
geht
ständig
shoppen
Yeah
you
claim
the
south
side
Ja,
du
behauptest,
du
kommst
von
der
South
Side
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel
But
we
went
to
school
with
you
nigga
Aber
wir
sind
mit
dir
zur
Schule
gegangen,
Mädel
You
ain't
so
bout
it,
bout
it
So
krass
bist
du
nicht
drauf
Your
jeans
got
a
little
tighter
Deine
Jeans
sind
ein
bisschen
enger
geworden
Don't
think
that
we
hatin'
dawg
Denk
nicht,
dass
wir
dich
hassen,
Süße
But
on
pursuit
to
happiness
Aber
auf
der
Suche
nach
Glück
Don't
start
dressing
like
Jaden
dawg
Fang
nicht
an,
dich
wie
Jaden
zu
kleiden,
Mädel
I
mean,
Where
the
fuck
the
album
at?
Ich
meine,
wo
zum
Teufel
bleibt
das
Album?
Niggas
been
waiting
dawg
Die
Leute
haben
gewartet,
Süße
That
Dre
shit
you
did
was
aight
but
don't
think
that
you
made
it
dawg
Das
Dre-Ding,
das
du
gemacht
hast,
war
okay,
aber
denk
nicht,
dass
du
es
geschafft
hast,
Mädel
I
remember
when
you
said
you
would
bring
me
out
to
fuck
with
you
at
the
award
shows
and
shit
Ich
erinnere
mich,
als
du
sagtest,
du
würdest
mich
mitbringen,
um
mit
dir
bei
den
Preisverleihungen
abzuhängen
und
so
He
said
"call
you
when
you
buy
the
tickets,
knowing
I
can't
afford
those
and
shit"
Er
sagte:
"Ruf
dich
an,
wenn
du
die
Tickets
kaufst",
obwohl
er
weiß,
dass
ich
mir
die
nicht
leisten
kann
und
so
Nigga,
you
don't
even
answer
your
phone
Mädel,
du
gehst
nicht
mal
mehr
ans
Telefon
And
I
know
that
it
hurt
when
I
ask
we
your
fam,
don't
love
us
no
more?
Und
ich
weiß,
dass
es
weh
tut,
wenn
ich
frage,
ob
wir
deine
Familie
sind,
liebst
du
uns
nicht
mehr?
My
nigga
you
changed
Meine
Liebe,
du
hast
dich
verändert
Don't
hang
out
no
more
Hängst
nicht
mehr
ab
You
don't
ever
wanna
link
with
them
broads
we
used
to
hit
on
the
low
Du
willst
dich
nie
mehr
mit
den
Mädels
treffen,
die
wir
früher
heimlich
angemacht
haben
You
changed
Du
hast
dich
verändert
I
remember
the
crazy
shit
we
used
to
do
Ich
erinnere
mich
an
den
verrückten
Scheiß,
den
wir
früher
gemacht
haben
And
now
you
actin'
brand
new
Und
jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
ganz
neu
Now
you
actin'
brand
new
Jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
ganz
neu
Now
you
actin'
brand
new
nigga
Jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
ganz
neu,
Mädel
Yeah,
you
actin
brand
new
Ja,
du
tust
so,
als
wärst
du
ganz
neu
All
the
pain
when
you
bring
it
on
All
der
Schmerz,
wenn
du
ihn
mitbringst
Some
days
I
don't
blame
you
An
manchen
Tagen
mache
ich
dir
keine
Vorwürfe
Said
you
changed
you
nigga
changed
didn't
you
Sagtest,
du
hättest
dich
verändert,
du
hast
dich
verändert,
nicht
wahr?
Some
days
I
don't
blame
you
An
manchen
Tagen
mache
ich
dir
keine
Vorwürfe
But
I
can't
say
the
same
for
you
Aber
ich
kann
nicht
dasselbe
für
dich
sagen
(You
were
supposed
to
change
too
nigga)
(Du
solltest
dich
auch
verändern,
Mädel)
No
i
can't
say
the
same
for
you
Nein,
ich
kann
nicht
dasselbe
für
dich
sagen
(You
were
supposed
to
change
too)
(Du
solltest
dich
auch
verändern)
I
wish
I
could
stay
the
same
for
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
für
dich
gleich
bleiben
(You
were
supposed
to
change
too)
(Du
solltest
dich
auch
verändern)
Hold
the
fuck
up
Warte
mal
kurz
Shit,
I
didn't
change,
I
grew
my
nigga
Scheiße,
ich
habe
mich
nicht
verändert,
ich
bin
erwachsen
geworden,
meine
Liebe
What's
so
fucking
wrong
with
learning
something
new
my
nigga
Was
ist
so
verdammt
falsch
daran,
etwas
Neues
zu
lernen,
meine
Liebe
You
shake
my
hand,
different
when
I'm
comin'
through
my
nigga
Du
schüttelst
meine
Hand
anders,
wenn
ich
vorbeikomme,
meine
Liebe
If
anybody
changed,
honestly
it
might
be
you
my
nigga
Wenn
sich
jemand
verändert
hat,
dann
bist
du
es
ehrlich
gesagt,
meine
Liebe
(So
maybe
you
changed)
(Also
vielleicht
hast
du
dich
verändert)
How
bout
you
put
your
fuckin
handout
and
dap
me
up
nigga
Wie
wäre
es,
wenn
du
deine
verdammte
Hand
ausstreckst
und
mich
abklatschst,
Mädel
And
I
gotta
overcompensate
just
to
make
you
feel
comfortable
Und
ich
muss
überkompensieren,
nur
damit
du
dich
wohlfühlst
Release
Date:
February
18,
2016
Erscheinungsdatum:
18.
Februar
2016
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin James Tutu Walker
Album
Changed
date of release
18-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.