Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electronic Warfare
Elektronische Kriegsführung
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Der
Wind
wehte
uns
entgegen
von
der
Talgabelung
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
Oh
Wind,
eintretender
Wind,
nimm
mich
mit
in
meine
Heimat
يا
هوا
يا
هوا
يللي
طاير
بالهوا
Oh
Wind,
oh
Wind,
der
du
in
den
Lüften
fliegst
في
منتورة
طاقة
و
صورة
خدني
لعندن
يا
هوا
In
Mantoura
gibt
es
eine
Nische
und
ein
Bild,
nimm
mich
zu
ihnen,
oh
Wind
فزعانة
يا
قلبي
أكبر
بهالغربة
ما
تعرفني
بلادي
Mein
Herz
ist
verängstigt,
so
groß
in
dieser
Fremde,
mein
Land
kennt
mich
nicht
خدني
خدني
خدني
على
بلادي
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
mit
in
meine
Heimat
شو
بنا
شو
بنا
يا
حبيبي
شو
بنا؟
Was
ist
mit
uns,
was
ist
mit
uns,
mein
Liebling,
was
ist
mit
uns?
كنت
و
كنا
تضلو
عنا
و
افترقنا
شو
بنا
Ich
war
und
wir
waren,
wir
blieben
zusammen
und
dann
trennten
wir
uns,
was
ist
mit
uns?
و
بعدا
الشمس
بتبكي
عالباب
و
ما
تحكي
يحكي
هوا
بلادي
Und
die
Sonne
weint
immer
noch
an
der
Tür
und
spricht
nicht,
der
Wind
meiner
Heimat
spricht
خدني
خدني
خدني
على
بلادي
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
mit
in
meine
Heimat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.